Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Sinful Leaders Condemned

Come, wild animals of the field!
    Come, wild animals of the forest!
    Come and devour my people!
10 For the leaders of my people—
    the Lord’s watchmen, his shepherds—
    are blind and ignorant.
They are like silent watchdogs
    that give no warning when danger comes.
They love to lie around, sleeping and dreaming.
11     Like greedy dogs, they are never satisfied.
They are ignorant shepherds,
    all following their own path
    and intent on personal gain.
12 “Come,” they say, “let’s get some wine and have a party.
    Let’s all get drunk.
Then tomorrow we’ll do it again
    and have an even bigger party!”

Read full chapter

“All you wild animals,[a] come and devour—
    even[b] all of you wild animals.[c]
10 His[d] watchmen[e] are blind;
    they are all without knowledge.
They are all dumb dogs—
    they cannot bark.
They keep on dreaming and lying around,
    and they’re lovers of sleep![f]
11 Meanwhile,[g] the dogs have a mighty appetite—
    they can never get enough.
And as for them, they are the shepherds[h] who lack understanding;
    they have all turned to their own way,
each one to his gain,
    each and every one.

12 “‘Come!’ they say, ‘let’s[i] have some wine,
    and let’s fill ourselves with strong drink!
Then,[j] tomorrow will be like today,[k]
    or even much better!’”

Read full chapter

Notas al pie

  1. Isaiah 56:9 So 1QIsaa LXX; 1QIsab MT read Every wild animal
  2. Isaiah 56:9 So 1QIsaa; 1QIsab MT LXX lack even
  3. Isaiah 56:9 So 1QIsaa LXX; 1QIsab MT read every wild animal
  4. Isaiah 56:10 I.e. Israel’s; so 1QIsaa MTq
  5. Isaiah 56:10 MT reads His watchman; LXX reads Look! They all
  6. Isaiah 56:10 So 1QIsaa LXX; MT reads sleeping
  7. Isaiah 56:11 Lit. And
  8. Isaiah 56:11 So 1QIsaa; MT reads shepherds; LXX reads evil
  9. Isaiah 56:12 So 1QIsaa MTms; 1QIsab reads I will; MT reads let me
  10. Isaiah 56:12 Or And
  11. Isaiah 56:12 1QIsaa reads this the day; 1QIsab MT read this day