Add parallel Print Page Options

Don’t be afraid, for you will not be put to shame.
Don’t be intimidated,[a] for you will not be humiliated.
You will forget about the shame you experienced in your youth;
you will no longer remember the disgrace of your abandonment.[b]
For your husband is the one who made you—
the Lord of Heaven’s Armies is his name.
He is your Protector,[c] the Holy One of Israel.[d]
He is called “God of the entire earth.”
“Indeed, the Lord will call you back
like a wife who has been abandoned and suffers from depression,[e]
like a young wife when she has been rejected,” says your God.
“For a short time I abandoned[f] you,
but with great compassion I will gather you.
In a burst[g] of anger I rejected you[h] momentarily,
but with lasting devotion I will have compassion on you,”
says your Protector,[i] the Lord.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 54:4 tn Or “embarrassed”; NASB “humiliated…disgraced.”
  2. Isaiah 54:4 tn Another option is to translate, “the disgrace of our widowhood” (so NRSV). However, the following context (vv. 6-7) refers to Zion’s husband, the Lord, abandoning her, not dying. This suggests that an אַלְמָנָה (ʾalmanah) was a woman who had lost her husband, whether by death or abandonment.
  3. Isaiah 54:5 tn Or “redeemer.” See the note at 41:14.
  4. Isaiah 54:5 sn See the note on the phrase “the Holy One of Israel” in 1:4.
  5. Isaiah 54:6 tn Heb “like a woman abandoned and grieved in spirit.”
  6. Isaiah 54:7 tn Or “forsook” (NASB).
  7. Isaiah 54:8 tn According to BDB 1009 s.v. שֶׁטֶף the noun שֶׁצֶף here is an alternate form of שֶׁטֶף (shetef, “flood”). Some relate the word to an alleged Akkadian cognate meaning “strength.”
  8. Isaiah 54:8 tn Heb “I hid my face from you.”
  9. Isaiah 54:8 tn Or “redeemer.” See the note at 41:14.

“Don’t be afraid, because you will not be ashamed.
    Don’t be ·embarrassed [discouraged], because you will not be disgraced.
You will forget the shame ·you felt earlier [L of your youth];
    you will not remember the ·shame [disgrace; reproach] ·you felt when you lost your husband [of your widowhood; or of your abandonment].
·The God who made you is like [L For your Maker is] your husband.
    His name is the Lord ·All-Powerful [Almighty; of Heaven’s Armies; T of hosts].
The Holy One of Israel [1:4] is ·the one who saves you [your redeemer].
    He is called the God of all the earth.
You were like a woman ·whose husband left her [deserted; abandoned],
    ·and you were very sad [L grieved/distressed in spirit].
You were like a wife who married young
    and then ·her husband left her [was rejected].
But the Lord ·called you to be his [or will call you back],”
    says your God.
God says, “I left you for a ·short time [moment],
    but with great ·kindness [mercy; compassion] I will bring you back again.
I ·became very angry [had a surge/burst of anger]
    and hid from you for a ·time [moment],
but I will show you ·mercy [compassion] with ·kindness [lovingkindness; loyalty; covenant love] forever,”
    says the Lord ·who saves you [your redeemer].

Read full chapter