Add parallel Print Page Options

·How beautiful [or How beautiful on the mountains] ·is the person [L are the feet of him]
    who ·comes over the mountains to bring [or brings] good news,
who announces peace
    and brings good news,
    who announces salvation [Nah. 1:15]
and says to ·Jerusalem [L Zion; v. 1],
    “Your God ·is King [or reigns].”
Listen! Your ·guards [watchmen] ·are shouting [raise their voices].
    They are all shouting [L together] for joy!
They all will see ·with their own eyes [right in front of their eyes; L eye in eye]
    when the Lord returns to ·Jerusalem [L Zion; v. 1].
·Jerusalem, although your buildings are destroyed now [L You ruins of Jerusalem],
    shout and rejoice together,
because the Lord has comforted his people.
    He has ·saved [redeemed] Jerusalem.
10 The Lord ·will show his holy power [flexes his holy muscles; L bared his holy arm]
    ·to [L to the eyes of] all the nations.
Then ·everyone on [L all the ends of the] earth
    will see the salvation of our God.

Read full chapter

How delightful on the mountains
Are the feet of one who brings (A)good news,
Who announces [a]peace
And brings good news of [b]happiness,
Who announces salvation,
And says to Zion, “Your (B)God [c]reigns!”
Listen! Your watchmen raise their (C)voices,
They shout joyfully together;
For they will see [d]with their own eyes
When the Lord restores Zion.
(D)Be cheerful, shout joyfully together,
You (E)ruins of Jerusalem;
For the Lord has comforted His people,
He has (F)redeemed Jerusalem.
10 The Lord has bared His holy (G)arm
In the sight of all the nations,
[e]So that (H)all the ends of the earth may see
The salvation of our God.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 52:7 Or well-being
  2. Isaiah 52:7 Lit good
  3. Isaiah 52:7 Or is King
  4. Isaiah 52:8 Lit eye to eye
  5. Isaiah 52:10 Or And all...will see