Isaiah 52:3-6
New English Translation
3 For this is what the Lord says:
“You were sold for nothing,
and you will not be redeemed for money.”
4 For this is what the Sovereign Lord says:
“In the beginning my people went to live temporarily in Egypt;
Assyria oppressed them for no good reason.
5 And now, what do we have here?”[a] says the Lord.
“Indeed my people have been carried away for nothing,
those who rule over them taunt,”[b] says the Lord,
“and my name is constantly slandered[c] all day long.
6 For this reason my people will know my name;
for this reason they will know[d] at that time[e] that I am the one who says,
‘Here I am.’”
Notas al pie
- Isaiah 52:5 tn Heb “and now what [following the marginal reading (Qere)] to me here?”
- Isaiah 52:5 tn The verb appears to be a Hiphil form from the root יָלַל (yalal, “howl”), perhaps here in the sense of “mock.” Some emend the form to יְהוֹלָלוֹ (yeholalo) and understand a Polel form of the root הָלַל meaning here “mock, taunt.”
- Isaiah 52:5 tn The verb is apparently a Hitpolal form (with assimilated tav, ת) from the root נָאַץ (naʾats), but GKC 151-52 §55.b explains it as a mixed form, combining Pual and Hitpolel readings.
- Isaiah 52:6 tn The verb is understood by ellipsis (note the preceding line).
- Isaiah 52:6 tn Heb “in that day” (so KJV, NASB, NIV, NRSV).
Isaiah 52:3-6
American Standard Version
3 For thus saith Jehovah, Ye were sold for nought; and ye shall be redeemed without money. 4 For thus saith the Lord Jehovah, My people went down at the first into Egypt to sojourn there: and the Assyrian hath oppressed them without cause. 5 Now therefore, what do I here, saith Jehovah, seeing that my people is taken away for nought? they that rule over them do howl, saith Jehovah, and my name continually all the day is blasphemed. 6 Therefore my people shall know my name: therefore they shall know in that day that I am he that doth speak; behold, [a]it is I.
Read full chapterNotas al pie
- Isaiah 52:6 Or, here I am
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?)