(A)Awake, awake, put on strength, O arm of the Lord;
Awake as in the (B)days of old, the generations of long ago.
(C)Was it not You who cut [a]Rahab in pieces,
Who pierced the (D)dragon?
10 Was it not You who (E)dried up the sea,
The waters of the great deep;
Who made the depths of the sea a pathway
For the (F)redeemed to cross over?
11 And the (G)redeemed of the Lord will return
And come to Zion with joyful shouting,
And (H)everlasting joy will be on their heads.
They will obtain gladness and joy,
And (I)sorrow and sighing will flee away.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Isaiah 51:9 I.e., a sea monster, not to be confused with Rahab in Joshua 2

“Awake! Awake! Clothe yourself with strength,
    you arm[a] of the Lord!
Awake, as in days gone by,
    as in generations of long ago.
Was it not you who split apart[b] Rehob,[c]
    who pierced that sea monster through?[d]
10 Was it not you who dried up the sea,
    the waters of the great deep,
who made a road in[e] the depths of the sea
    so that the redeemed could cross over?”

A Promise of Return to the Land

11 “The scattered ones[f] of the Lord will return,
    and they will enter Zion with singing.
Everlasting joy will be upon their heads;
    they will attain joy and gladness,
        and[g] sorrow and sighing will flee away.[h]

Read full chapter

Notas al pie

  1. Isaiah 51:9 I.e. the Messiah
  2. Isaiah 51:9 So 1QIsaa 4QIsac Vulg (cf. Job 26:12). MT LXXmss read cut in pieces
  3. Isaiah 51:9 So 1QIsaa MT qere reads Rahab
  4. Isaiah 51:9 So 1QIsaa 4QIsac MT Vulg; LXX lacks Was it…through?
  5. Isaiah 51:10 So 1QIsaa; MT LXX lack in
  6. Isaiah 51:11 So 1QIsaa; MT LXX read ransomed ones; 1QIsaa corrector wrote redeemed then erased and wrote scattered ones
  7. Isaiah 51:11 So 1QIsaa 4QIsac LXX; MT LXX lack and
  8. Isaiah 51:11 So 1QIsaa MTms (sing.); cf Isa 51:3; MT (pl.)