Zion’s Future Glory

On that day the Branch[a] of the Lord will be beautiful and glorious,(A) and the fruit of the land(B) will be the pride and glory(C) of Israel’s survivors.(D) Whoever remains in Zion and whoever is left in Jerusalem(E) will be called holy(F)—all in Jerusalem written in the book of life[b](G) when the Lord has washed away the filth(H) of the daughters of Zion and cleansed the bloodguilt(I) from the heart of Jerusalem by a spirit of judgment(J) and a spirit of burning.(K) Then the Lord will create(L) a cloud of smoke by day(M) and a glowing flame of fire by night over the entire site of Mount Zion and over its assemblies. For there will be a canopy over all the glory,[c] and there will be a shelter for shade from heat by day and a refuge and shelter from storm and rain.(N)

Read full chapter

Footnotes

  1. 4:2 Or plant
  2. 4:3 Lit Jerusalem recorded for life
  3. 4:5 Or For glory will be a canopy over all

Zion’s glorious future

On that day, the Lord’s branch will become beautiful and glorious. The earth’s fruit will be the pride and splendor of Israel’s survivors. Whoever remains in Zion and is left in Jerusalem will be called holy, everyone who is on the list of those living in Jerusalem. When the Lord washes the filth from Zion’s daughters, and cleanses Jerusalem’s bloodguilt from within it by means of a wind of judgment and a searing wind, then the Lord will create over the whole site of Mount Zion and over its assembly a cloud by day and smoke and the light of a blazing fire by night. Over all the glory there will be a canopy, which will be a booth by day for shade from the heat and a hiding place and shelter from a stormy downpour.

Read full chapter