Isaiah 49:8-13
World English Bible
8 Yahweh says, “I have answered you in an acceptable time.
I have helped you in a day of salvation.
I will preserve you and give you for a covenant of the people,
to raise up the land, to make them inherit the desolate heritage,
9 saying to those who are bound, ‘Come out!’;
to those who are in darkness, ‘Show yourselves!’
“They shall feed along the paths,
and their pasture shall be on all treeless heights.
10 They shall not hunger nor thirst;
neither shall the heat nor sun strike them:
for he who has mercy on them will lead them.
He will guide them by springs of water.
11 I will make all my mountains a road,
and my highways shall be exalted.
12 Behold, these shall come from afar,
and behold, these from the north and from the west;
and these from the land of Sinim.”
13 Sing, heavens, and be joyful, earth!
Break out into singing, mountains,
for Yahweh has comforted his people,
and will have compassion on his afflicted.
Isaiah 49:8-13
International Standard Version
The Restoration of Israel
8 “This what the Lord says:
“I’ll answer[a] you in a time of favor,
and on a day of salvation I’ll help[b] you.
I have watched over you,
and given you as a covenant for the people,
to restore the land,
to reassign the inheritances that have been devastated;
9 saying to captives, ‘Come out!’
and[c] to those who are in darkness, ‘Be free!’[d]
“They will feed on all the mountains,[e]
and their pasture will be on all the barren hills.
10 They won’t hunger or thirst,
nor will the desert heat or sun beat upon them;
for the one who has compassion on them will drive them
and guide them alongside springs of water.
11 I’ll turn all my mountains into a road,
and my highways will be raised up.
12 “Watch! They’ll come from far away—
some from the north and from the west,
and others from the region of China.”[f]
13 Shout with joy, you heavens,
and rock with glee, you earth!
Break out in song, you mountains![g]
The Lord is comforting[h] his people
and will have compassion on his afflicted ones.
Footnotes
- Isaiah 49:8 So 1QIsaa; MT LXX reads I have answered
- Isaiah 49:8 So 1QIsaa; 1QIsab MT LXX read I have helped
- Isaiah 49:9 So 1QIsaa LXX; MT lack and
- Isaiah 49:9 Or darkness, ‘Show yourselves!’
- Isaiah 49:9 So 1QIsaa; MT reads by the roads; LXX reads in all their roads
- Isaiah 49:12 Lit. Syenes; so 1QIsaa; MT reads Syene; LXX reads Persians
- Isaiah 49:13 So 1QIsaa; MT LXX read Let the mountains break out; MTqere, mss read And break out, you mountains
- Isaiah 49:13 So 1QIsaa; MT LXX read has comforted
by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.
Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.