This is what the Lord says:

I will answer you in a time of favor,
and I will help you in the day of salvation.(A)
I will keep you, and I will appoint you
to be a covenant for the people,(B)
to restore the land,
to make them possess the desolate inheritances,
saying to the prisoners: Come out,(C)
and to those who are in darkness: Show yourselves.
They will feed along the pathways,
and their pastures will be on all the barren heights.(D)
10 They will not hunger or thirst,
the scorching heat or sun will not strike them;
for their compassionate One will guide them,
and lead them to springs of water.(E)
11 I will make all My mountains into a road,
and My highways will be raised up.(F)
12 See, these will come from far away,
from the north and from the west,[a](G)
and from the land of Sinim.[b][c]

13 Shout for joy, you heavens!(H)
Earth, rejoice!
Mountains break into joyful shouts!
For the Lord has comforted His people,(I)
and will have compassion on His afflicted ones.(J)

Read full chapter

Notas al pie

  1. Isaiah 49:12 Lit sea
  2. Isaiah 49:12 DSS read of the Syenites
  3. Isaiah 49:12 Perhaps modern Aswan in southern Egypt

The Restoration of Israel

“This what the Lord says:

“I’ll answer[a] you in a time of favor,
    and on a day of salvation I’ll help[b] you.
I have watched over you,
    and given you as a covenant for the people,
to restore the land,
    to reassign the inheritances that have been devastated;
saying to captives, ‘Come out!’
    and[c] to those who are in darkness, ‘Be free!’[d]

“They will feed on all the mountains,[e]
    and their pasture will be on all the barren hills.
10 They won’t hunger or thirst,
    nor will the desert heat or sun beat upon them;
for the one who has compassion on them will drive them
    and guide them alongside springs of water.
11 I’ll turn all my mountains into a road,
    and my highways will be raised up.

12 “Watch! They’ll come from far away—
    some from the north and from the west,
        and others from the region of China.”[f]
13 Shout with joy, you heavens,
    and rock with glee, you earth!
        Break out in song, you mountains![g]
The Lord is comforting[h] his people
    and will have compassion on his afflicted ones.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Isaiah 49:8 So 1QIsaa; MT LXX reads I have answered
  2. Isaiah 49:8 So 1QIsaa; 1QIsab MT LXX read I have helped
  3. Isaiah 49:9 So 1QIsaa LXX; MT lack and
  4. Isaiah 49:9 Or darkness,Show yourselves!’
  5. Isaiah 49:9 So 1QIsaa; MT reads by the roads; LXX reads in all their roads
  6. Isaiah 49:12 Lit. Syenes; so 1QIsaa; MT reads Syene; LXX reads Persians
  7. Isaiah 49:13 So 1QIsaa; MT LXX read Let the mountains break out; MTqere, mss read And break out, you mountains
  8. Isaiah 49:13 So 1QIsaa; MT LXX read has comforted