Add parallel Print Page Options

12 Stand, now, in your enchantments,
    and in your many sorceries with which you have labored from your youth.
Perhaps you may be able to benefit;
    perhaps you may scare away.[a]
13 You struggle with your many consultations;[b]
    let them stand, now, and save you—
those who see the stars, divide the celestial sphere,[c]
    who inform by new moons—
        from those things that are coming upon you.
14 Look! They are like stubble;
    the fire burns them completely.
        They cannot deliver themselves[d] from the power[e] of the flame;
there is no coal for warming oneself,[f]
    no fire before which to sit.
15 So are to you those with whom you have labored,
    your traders from your youth.
They wander, each to his side;
    there is no one who can save you.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 47:12 Literally “terrify”
  2. Isaiah 47:13 Or “advice”
  3. Isaiah 47:13 Literally “heavens,” that is, for astrology
  4. Isaiah 47:14 Literally “their lives”
  5. Isaiah 47:14 Literally “hand”
  6. Isaiah 47:14 Literally “to grow warm”

12 “Stand now with your enchantments
    and with the multitude of your sorceries,
    in which you have labored from your youth,
as if you might profit,
    as if you might prevail.
13 You are wearied in the multitude of your counsels.
    Now let the astrologers, the stargazers, and the monthly prognosticators stand up and save you from the things that will happen to you.
14 Behold, they are like stubble.
    The fire will burn them.
    They won’t deliver themselves from the power of the flame.
It won’t be a coal to warm at
    or a fire to sit by.
15 The things that you labored in will be like this:
    those who have trafficked with you from your youth will each wander in his own way.
    There will be no one to save you.

Read full chapter