Isaiah 47:1-7
New International Version
The Fall of Babylon
47 “Go down, sit in the dust,(A)
Virgin Daughter(B) Babylon;
sit on the ground without a throne,
queen city of the Babylonians.[a](C)
No more will you be called
tender or delicate.(D)
2 Take millstones(E) and grind(F) flour;
take off your veil.(G)
Lift up your skirts,(H) bare your legs,
and wade through the streams.
3 Your nakedness(I) will be exposed
and your shame(J) uncovered.
I will take vengeance;(K)
I will spare no one.(L)”
5 “Sit in silence,(Q) go into darkness,(R)
queen city of the Babylonians;(S)
no more will you be called
queen(T) of kingdoms.(U)
6 I was angry(V) with my people
and desecrated my inheritance;(W)
I gave them into your hand,(X)
and you showed them no mercy.(Y)
Even on the aged
you laid a very heavy yoke.
7 You said, ‘I am forever(Z)—
the eternal queen!’(AA)
But you did not consider these things
or reflect(AB) on what might happen.(AC)
Footnotes
- Isaiah 47:1 Or Chaldeans; also in verse 5
Isaiah 47:1-7
International Standard Version
The Fall of Babylon
47 “Come down and sit in the dust,
Virgin Daughter of Babylon.
Sit on[a] the ground without a chair,
Daughter of the Chaldeans!
For no longer will they call you
tender and attractive.
2 Take millstones and grind flour.
Remove your veil,
strip off your robes,[b]
bare your legs,
and wade through the rivers.
3 Your nakedness will be[c] exposed,
and your disgrace will also be seen.
I’ll take vengeance,
and I will spare no mortal.
4 “Our Redeemer—
the Lord of the Heavenly Armies is his name—
is the Holy One of Israel.
5 “Sit silent,[d] and enter into the darkness,
you daughter of the Chaldeans;
for no more will they call you
Queen of Kingdoms.
6 I was angry with my people,
and[e] I desecrated my heritage,
and gave them into your control.
You showed them no mercy;
even on the aged you laid your yoke most heavily.
7 You said, ‘I will always continue—Queen forever!’
You didn’t take these things into your thinking,
nor did you think about their consequences.[f]
Footnotes
- Isaiah 47:1 So 1QIsaa; 1QIsab MT use another preposition
- Isaiah 47:2 So 1QIsaa; 1QIsab 4QIsad MT read skirt
- Isaiah 47:3 So 1QIsaa; 1QIsab MT read let it be
- Isaiah 47:5 1QIsaa and MT use alternate forms of the same term
- Isaiah 47:6 So 1QIsaa; 1QIsab MT lack and
- Isaiah 47:7 1QIsaa and MT use alternate forms; LXX reads the last things
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.