Isaiah 46:1-7
Lexham English Bible
Babylon’s Idols
46 Bel bows down;
Nebo is stooping.
Their idols are on[a] animals[b] and on[c] cattle;
your cargo[d] is carried as a burden on[e] weary animals.
2 They stoop;
they bow down together.
They are not able to save the burden,
but[f] they themselves go[g] in captivity.
3 “Listen to me, house of Jacob,
and all the remnant of the house of Israel
who have been carried from the belly,
who have been carried from the womb:
4 Even[h] to your old age I am he;
even[i] to your advanced age I myself will support you.
I myself have made you,
and I myself will carry you,
and I myself will support you,
and I will save you.
5 To whom will you liken me,
and count as equal,
and compare with me,
as though[j] we were alike?
6 Those who lavish gold from the purse
and weigh out silver in the balance scales;
hire a goldsmith[k]
and he makes him a god;
they bow down,
indeed they bow in worship.
7 They carry it on their shoulder;
they support it and they set it in its place,
and it stands in position.
It cannot be removed from its place;
even when he cries out to it, it does not answer.
It does not save him from his trouble.
Notas al pie
- Isaiah 46:1 Literally “to”
- Isaiah 46:1 Hebrew “animal”
- Isaiah 46:1 Literally “to”
- Isaiah 46:1 Literally “things that are carried”
- Isaiah 46:1 Literally “to”
- Isaiah 46:2 Or “and”
- Isaiah 46:2 Literally “their inner self goes”
- Isaiah 46:4 Or “And”
- Isaiah 46:4 Or “And”
- Isaiah 46:5 Or “and”
- Isaiah 46:6 Literally “one who smelts”
Isaiah 46:1-7
Holman Christian Standard Bible
There is No One Like God
46 Bel crouches; Nebo cowers.(A)
Their idols are consigned to beasts and cattle.
The images you carry are loaded,
as a burden for the weary animal.
2 The gods cower; they crouch together;
they are not able to rescue the burden,
but they themselves go into captivity.(B)
3 “Listen to Me, house of Jacob,
all the remnant of the house of Israel,
who have been sustained from the womb,
carried along since birth.
4 I will be the same until your old age,(C)
and I will bear you up when you turn gray.
I have made you, and I will carry you;
I will bear and save you.
5 “Who will you compare Me or make Me equal to?
Who will you measure Me with,
so that we should be like each other?(D)
6 Those who pour out their bags of gold
and weigh out silver on scales—
they hire a goldsmith and he makes it into a god.
Then they kneel and bow down to it.(E)
7 They lift it to their shoulder and bear it along;(F)
they set it in its place, and there it stands;
it does not budge from its place.(G)
They cry out to it but it doesn’t answer;
it saves no one from his trouble.
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software
Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.