Isaiah 43:26-28
New English Translation
26 Remind me of what happened. Let’s debate!
You, prove to me that you are right![a]
27 The father of your nation[b] sinned;
your spokesmen[c] rebelled against me.
28 So I defiled your holy princes,
and handed Jacob over to destruction,
and subjected[d] Israel to humiliating abuse.
Notas al pie
- Isaiah 43:26 tn Heb “you, tell in order that you may be right”; NAB “prove your innocence.”
- Isaiah 43:27 tn Heb “your first father.” This could refer to Abraham (see 51:2), but elsewhere in Isaiah he does not appear in a negative light (see 29:22; 41:8; 63:16). A more likely candidate is Jacob/Israel, also referred to as the nation’s “father” elsewhere (see 58:14; 63:16).
- Isaiah 43:27 tn On the meaning of the term לִיץ (lits), see HALOT 590 s.v. מֵלִיץ. This may refer to the nation’s prophets, priests, and/or kings.
- Isaiah 43:28 tn The word “subjected” is supplied in the translation for stylistic reasons.
Isaiah 43:26-28
New American Standard Bible
26 [a]Meet Me in court, (A)let’s argue our case together;
State your cause, (B)so that you may be proved right.
27 Your (C)first [b]forefather sinned,
And your [c](D)spokesmen have rebelled against Me.
28 So I will profane the [d]officials of the sanctuary,
And I will turn Jacob over to (E)destruction and Israel to (F)abuse.
Notas al pie
- Isaiah 43:26 Or Report to Me
- Isaiah 43:27 Lit father
- Isaiah 43:27 Or interpreters
- Isaiah 43:28 Or holy princes
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.