Isaiah 43:26-28
New English Translation
26 Remind me of what happened. Let’s debate!
You, prove to me that you are right![a]
27 The father of your nation[b] sinned;
your spokesmen[c] rebelled against me.
28 So I defiled your holy princes,
and handed Jacob over to destruction,
and subjected[d] Israel to humiliating abuse.
Notas al pie
- Isaiah 43:26 tn Heb “you, tell in order that you may be right”; NAB “prove your innocence.”
- Isaiah 43:27 tn Heb “your first father.” This could refer to Abraham (see 51:2), but elsewhere in Isaiah he does not appear in a negative light (see 29:22; 41:8; 63:16). A more likely candidate is Jacob/Israel, also referred to as the nation’s “father” elsewhere (see 58:14; 63:16).
- Isaiah 43:27 tn On the meaning of the term לִיץ (lits), see HALOT 590 s.v. מֵלִיץ. This may refer to the nation’s prophets, priests, and/or kings.
- Isaiah 43:28 tn The word “subjected” is supplied in the translation for stylistic reasons.
Isaiah 43:26-28
English Standard Version
26 Put me in remembrance; (A)let us argue together;
set forth your case, that you may be proved right.
27 (B)Your first father sinned,
and (C)your mediators transgressed against me.
28 Therefore (D)I will profane the princes of the sanctuary,
and (E)deliver Jacob to utter destruction
and Israel to reviling.
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.