Add parallel Print Page Options

10 Sing to Yahweh a new song,
    and his praise from the end of the earth,
    you who go down to the sea,
    and all that is therein,
    the islands and their inhabitants.
11 Let the wilderness and its cities raise their voices,
    with the villages that Kedar inhabits.
    Let the inhabitants of Sela sing.
    Let them shout from the top of the mountains!
12 Let them give glory to Yahweh,
    and declare his praise in the islands.
13 Yahweh will go out like a mighty man.
    He will stir up zeal like a man of war.
    He will raise a war cry.
    Yes, he will shout aloud.
    He will triumph over his enemies.

Read full chapter

10 Sing to the Lord a brand new song!

Praise him[a] from the horizon of the earth,
you who go down to the sea, and everything that lives in it,[b]
you coastlands[c] and those who live there.
11 Let the wilderness and its cities shout out,
the towns where the nomads of Kedar live.
Let the residents of Sela shout joyfully;
let them shout loudly from the mountaintops.
12 Let them give the Lord the honor he deserves;[d]
let them praise his deeds in the coastlands.[e]
13 The Lord emerges like a hero,
like a warrior he inspires himself for battle;[f]
he shouts, yes, he yells,
he shows his enemies his power.[g]

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 42:10 tn Heb “his praise.” The phrase stands parallel to “new song” in the previous line.
  2. Isaiah 42:10 tn Heb “and its fullness”; NASB, NIV “and all that is in it.”
  3. Isaiah 42:10 tn Or “islands” (NASB, NIV); NLT “distant coastlands.”
  4. Isaiah 42:12 tn Heb “Let them ascribe to the Lord glory.”
  5. Isaiah 42:12 tn Heb “and his praise in the coastlands [or “islands”] let them declare.”
  6. Isaiah 42:13 tn Heb “like a man of war he stirs up zeal” (NIV similar).
  7. Isaiah 42:13 tn Or perhaps, “he triumphs over his enemies” (cf. NIV); NLT “will crush all his enemies.”