So the servants of King Hezekiah went to Isaiah, who said to them, “Tell your master, ‘The Lord says this: Don’t be afraid(A) because of the words you have heard, with which the king of Assyria’s attendants have blasphemed me.(B) I am about to put a spirit(C) in him and he will hear a rumor and return to his own land, where I will cause him to fall by the sword.’”(D)

Read full chapter

When King Hezekiah’s servants came to Isaiah, Isaiah said to them, “Tell your master this: ‘This is what the Lord has said: “Don’t be afraid because of the things you have heard—these insults the king of Assyria’s servants have hurled against me.[a] Look, I will take control of his mind;[b] he will receive a report and return to his own land. I will cut him down[c] with a sword in his own land.”’”

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 37:6 tn Heb “by which the servants of the king of Assyria have insulted me.”
  2. Isaiah 37:7 tn Heb “I will put in him a spirit.” The precise sense of רוּחַ (ruakh, “spirit”) is uncertain in this context. It may refer to a spiritual being who will take control of his mind (see 1 Kgs 22:19), or it could refer to a disposition of concern and fear. In either case the Lord’s sovereignty over the king is apparent.
  3. Isaiah 37:7 tn Heb “cause him to fall” (so KJV, ASV, NAB), that is, “kill him.”