Add parallel Print Page Options

Hezekiah’s Prayer

14 And Hezekiah took the letter from the hand of the messengers, and he read[a] it. Then[b] he went up to the temple[c] of Yahweh, and Hezekiah spread it out before the presence[d] of Yahweh. 15 And Hezekiah prayed to Yahweh, saying, 16 “Yahweh of hosts, God of Israel who is enthroned on[e] the cherubim, you are the one, God by yourself, of all the kingdoms of the earth; you are the one who made the heavens and the earth. 17 Yahweh, extend your ear and hear! Yahweh, open your eyes and see, and hear all the words of Sennacherib that he has sent to taunt the living God! 18 Truly, Yahweh, the kings of Assyria have laid waste all the lands[f] and their land, 19 to set[g] their gods in the fire, for they were not gods, but the work of human hands, wood and stone, and they destroyed them. 20 So[h] now, Yahweh, our God, save us from his hand so that[i] all the kingdoms of the earth may know that you are Yahweh, you alone!”

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 37:14 Or “called”
  2. Isaiah 37:14 Or “And”
  3. Isaiah 37:14 Or “house”
  4. Isaiah 37:14 Literally “face”
  5. Isaiah 37:16 Literally “sitting”
  6. Isaiah 37:18 The parallel text in 2 Kings has “nations”
  7. Isaiah 37:19 Literally “give”
  8. Isaiah 37:20 Or “And”
  9. Isaiah 37:20 Or “and”

14 Hezekiah took the letter[a] from the messengers and read it.[b] Then Hezekiah went up to the Lord’s temple and spread it out before the Lord. 15 Hezekiah prayed before the Lord: 16 “O Lord of Heaven’s Armies, O God of Israel, who is enthroned on the cherubim![c] You alone are God over all the kingdoms of the earth. You made the sky[d] and the earth. 17 Pay attention, Lord, and hear! Open your eyes, Lord, and observe! Listen to this entire message Sennacherib sent and how he taunts the living God![e] 18 It is true, Lord, that the kings of Assyria have destroyed all the nations[f] and their lands. 19 They have burned the gods of the nations,[g] for they are not really gods, but only the product of human hands manufactured from wood and stone. That is why the Assyrians could destroy them.[h] 20 Now, O Lord our God, rescue us from his power, so all the kingdoms of the earth may know that you alone are the Lord.”[i]

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 37:14 tc The Hebrew text has the plural, “letters.” The final mem (ם) may be dittographic (note the initial mem on the form that immediately follows). Some Greek and Aramaic witnesses have the singular. If so, one still has to deal with the yod that is part of the plural ending. J. N. Oswalt refers to various commentators who have suggested ways to understand the plural form (Isaiah [NICOT], 1:652).
  2. Isaiah 37:14 tn In the parallel text in 2 Kgs 19:14 the verb has the plural suffix, “them,” but this may reflect a later harmonization to the preceding textual reading of “letters.”
  3. Isaiah 37:16 sn The cherubim (singular “cherub”) refer to the images of winged angelic creatures that were above the ark of the covenant.
  4. Isaiah 37:16 tn Or “the heavens.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heavens” or “sky” depending on the context.
  5. Isaiah 37:17 tn Heb “Hear all the words of Sennacherib which he sent to taunt the living God.”
  6. Isaiah 37:18 tn The Hebrew text here has “all the lands,” but the parallel text in 2 Kgs 19:17 has “the nations.”
  7. Isaiah 37:19 tn Heb “and they put their gods in the fire.”
  8. Isaiah 37:19 tn Heb “so they destroyed them” (NASB similar).
  9. Isaiah 37:20 tn The parallel text in 2 Kgs 19:19 reads, “that you, Lord, are the only God.”