Add parallel Print Page Options

Listen! The people of Ariel[a] cry out in the streets;
    the envoys of peace weep bitterly.(A)
The highways are deserted;
    travelers have quit the road.
The treaty is broken;
    its oaths[b] are despised,
    the people are disregarded.
The land mourns and languishes;
    Lebanon is confounded and withers away;
Sharon is like a desert,
    and Bashan and Carmel shake off their leaves.

Read full chapter

Footnotes

  1. 33.7 Heb mss: Meaning of MT uncertain
  2. 33.8 Q ms: MT cities

Behold, the valiant ones[a] cry without;
    the envoys of peace weep bitterly.
The highways lie waste,
    the wayfaring man ceases.
Covenants are broken,
    witnesses[b] are despised,
    there is no regard for man.
The land mourns and languishes;
    Lebanon is confounded and withers away;
Sharon is like a desert;
    and Bashan and Carmel shake off their leaves.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 33:7 The meaning of the Hebrew word is uncertain
  2. Isaiah 33:8 One ancient Ms: Heb cities