Add parallel Print Page Options

Look! Their heroes cry out in the street;
    the messengers of peace weep bitterly.
Highways are deserted;
    the traveler on the road ceases.
One breaks a treaty,
    he rejects the cities,[a]
    he does not hold man in high regard.
The land mourns; it languishes.
    Lebanon feels abashed; it withers.
Sharon is like the desert,
    and Bashan and Carmel are losing their leaves.[b]

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 33:8 A Dead Sea Scroll reads “witnesses”
  2. Isaiah 33:9 Literally “shaking off”

Listen! The people of Ariel[a] cry out in the streets;
    the envoys of peace weep bitterly.(A)
The highways are deserted;
    travelers have quit the road.
The treaty is broken;
    its oaths[b] are despised,
    the people are disregarded.
The land mourns and languishes;
    Lebanon is confounded and withers away;
Sharon is like a desert,
    and Bashan and Carmel shake off their leaves.

Read full chapter

Footnotes

  1. 33.7 Heb mss: Meaning of MT uncertain
  2. 33.8 Q ms: MT cities