Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

15 For the Lord Yahweh, the holy one of Israel, said this:

“In returning and rest you shall be saved;
    your strength shall be in quietness and in trust.”

But[a] you were not willing, 16 and you said,

“No! For we will flee on horses!”[b] Therefore you shall flee!
    And, “We will ride on swift horses!”[c] Therefore your pursuers shall be swift!
17 One thousand because of[d] a threat of one,
    because[e] of a threat of five you shall flee,
until you are left like a flagstaff on top[f] of a mountain,
    and like a signal on a hill.

Yahweh Will Show Mercy

18 Therefore Yahweh waits to be gracious to you,
    and therefore he will rise up to show you mercy,
for Yahweh is a God of justice;
    blessed are all those who wait for him.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Isaiah 30:15 Or “And”
  2. Isaiah 30:16 Hebrew “horse”
  3. Isaiah 30:16 Hebrew “horse”
  4. Isaiah 30:17 Literally “from the face of”
  5. Isaiah 30:17 Literally “from the face”
  6. Isaiah 30:17 Literally “head”

15 This is what the Sovereign Lord,
    the Holy One of Israel, says:
“Only in returning to me
    and resting in me will you be saved.
In quietness and confidence is your strength.
    But you would have none of it.
16 You said, ‘No, we will get our help from Egypt.
    They will give us swift horses for riding into battle.’
But the only swiftness you are going to see
    is the swiftness of your enemies chasing you!
17 One of them will chase a thousand of you.
    Five of them will make all of you flee.
You will be left like a lonely flagpole on a hill
    or a tattered banner on a distant mountaintop.”

Blessings for the Lord’s People

18 So the Lord must wait for you to come to him
    so he can show you his love and compassion.
For the Lord is a faithful God.
    Blessed are those who wait for his help.

Read full chapter