Isaiah 29:1-4
World English Bible
29 Woe to Ariel! Ariel, the city where David encamped! Add year to year; let the feasts come around; 2 then I will distress Ariel, and there will be mourning and lamentation. She shall be to me as an altar hearth.[a] 3 I will encamp against you all around you, and will lay siege against you with posted troops. I will raise siege works against you. 4 You will be brought down, and will speak out of the ground. Your speech will mumble out of the dust. Your voice will be as of one who has a familiar spirit, out of the ground, and your speech will whisper out of the dust.
Read full chapterFootnotes
- 29:2 or, Ariel
Isaiah 29:1-4
Common English Bible
Ariel besieged but spared
29 Oh, Ariel, Ariel,
town where David encamped!
Year by year, let the festivals come around—
2 but I will oppress Ariel.
There will be mourning and lamentation;
she will be like an Ariel to me.
3 I will surround you like a wall,
and I will lay a siege against you with assault towers,
and I will raise up siegeworks against you.
4 You will be brought down;
from the ground you will speak;
from low in the dust your speech will come.
Your voice will be like a ghost’s from the earth;
from the dust your words will whisper.
by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.
Copyright © 2011 by Common English Bible