14 They are dead, they will not live;
    they are shades, they will not arise;
to that end you have visited them with destruction
    and wiped out all remembrance of them.
15 (A)But you have increased the nation, O Lord,
    you have increased the nation; you are glorified;
    (B)you have enlarged all the borders of the land.

16 O Lord, (C)in distress they sought you;
    they poured out a whispered prayer
    when your discipline was upon them.
17 (D)Like a pregnant woman
    who writhes and cries out in her pangs
    when she is near to giving birth,
so were we because of you, O Lord;
18     (E)we were pregnant, we writhed,
    but we have given birth to wind.
We have accomplished no deliverance in the earth,
    and the inhabitants of the world have not fallen.

Read full chapter

14 The dead do not live;
    shades do not rise
because you have punished and destroyed them
    and wiped out all memory of them.(A)
15 But you have increased the nation, O Lord;
    you have increased the nation; you are glorified;
    you have enlarged all the borders of the land.(B)

16 O Lord, in distress they sought you;
    they poured out a prayer[a]
    when your chastening was on them.(C)
17 Like a woman with child
    about to give birth
    writhes and cries out in her pain,
so were we because of you, O Lord;(D)
18     we were with child; we writhed,
    but we gave birth only to wind.
We have won no victories on earth,
    and no one is born to inhabit the world.(E)

Read full chapter

Footnotes

  1. 26.16 Meaning of Heb uncertain