Add parallel Print Page Options

Oracle against Tyre

23 The oracle of Tyre:

Wail, ships of Tarshish, for the house is destroyed so that no one can enter;[a]
    it is announced to them from the land of Cyprus.
Be still, inhabitants of the coast,
    merchant of Sidon, who travels over the sea, they filled you.
And on the great waters is the seed of Shihor,
    the harvest of the Nile is its produce,
    and she was the merchandise of the nations.
Be ashamed, Sidon, for the sea,
    the fortress of the sea said, saying,
“I was not in labor,
    and I have not given birth,
and I have not reared young men,
    brought[b] up young women.”
When the report comes to Egypt,
    they will be in anguish at the report about[c] Tyre.
Cross over to Tarshish!
    Wail, inhabitants of the coast!
Is this your exultant one,[d] her origin from the days of long ago?
    Her feet brought her to dwell afar as an alien.
Who has planned this against Tyre, the bestower of crowns,[e]
    whose merchants were princes,
    her traders the honored ones of the earth?
Yahweh of hosts has planned it:
    to defile the pride of all glory,
    to humble all the honored ones of the earth.
10 Cross over your own land like the Nile, daughter of Tarshish;
    there is no longer a harbor.[f]
11 He has stretched his hand out over the sea;
    he has made kingdoms shake.
Yahweh has commanded concerning Canaan
    to destroy her fortresses.

12 And he said,

“You will not continue[g] to exult, crushed one, virgin[h] daughter of Sidon.
    Arise, cross over to Cyprus! There will be no rest for you even there.”
13 Look at the land of the Chaldeans!
    This people no longer exists.
    Assyria destined[i] it for wild animals.
They erected its siege towers;
    they demolished its citadel fortresses.
    It made her like a ruin.
14 Wail, ships of Tarshish!
    For your fortress is destroyed.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 23:1 Literally “it is destroyed from a house from entering”
  2. Isaiah 23:4 Or “I have brought”
  3. Isaiah 23:5 Literally “of”
  4. Isaiah 23:7 Literally “this to you, exultant”
  5. Isaiah 23:8 Hebrew “crown”
  6. Isaiah 23:10 Hebrew “waistband” is emended to “harbor” by transposing two consonants
  7. Isaiah 23:12 Literally “do again longer”
  8. Isaiah 23:12 Literally “virgin of the”
  9. Isaiah 23:13 Literally “this people was not Assyria destined,” which could be translated “It was this people! It was not Assyria. They destined”

The Fall of Tyre

23 The pronouncement concerning (A)Tyre:

Wail, you (B)ships of (C)Tarshish,
For Tyre is destroyed, without house or [a](D)harbor;
It is reported to them from the land of [b](E)Cyprus.
(F)Be silent, you inhabitants of the coastland,
You merchants of Sidon;
[c]Your messengers crossed the sea
And were on many waters.
(G)The grain of the [d](H)Nile, the harvest of the River was her revenue;
And she was the (I)market of nations.
Be ashamed, (J)Sidon,
For the sea speaks, the stronghold of the sea, saying,
“I have neither been in labor nor given birth,
I have neither brought up young men nor raised virgins.”
When the report reaches Egypt,
They will be in (K)anguish over the report of Tyre.
Pass over to (L)Tarshish;
Wail, you inhabitants of the coastland.
Is this your (M)jubilant city,
Whose origin is from antiquity,
Whose feet used to bring her to [e]colonize distant places?

Who has planned this against Tyre, (N)the bestower of crowns,
Whose merchants were princes, whose traders were the honored of the earth?
(O)The Lord of armies has planned it, to (P)defile the pride of all beauty,
To despise all the (Q)honored of the earth.
10 [f]Overflow your land like the Nile, you daughter of Tarshish,
There is no more [g]restraint.
11 He has (R)stretched His hand out (S)over the sea,
He has (T)made the kingdoms tremble;
The Lord has given a command concerning Canaan to (U)demolish its strongholds.

12 He has said, “(V)You shall not be jubilant anymore, you crushed virgin daughter of Sidon.
Arise, pass over to [h](W)Cyprus; even there you will find no rest.”

13 Behold, the land of the Chaldeans—this is the people that did not exist; (X)Assyria allocated it for (Y)desert creatures—they erected their siege towers, they stripped its palaces, (Z)they made it a ruin.

14 Wail, you (AA)ships of Tarshish,
For your stronghold is destroyed.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 23:1 Lit entering
  2. Isaiah 23:1 Heb Kittim
  3. Isaiah 23:2 As in DSS; MT Who passed over the sea, they replenished you
  4. Isaiah 23:3 Heb Shihor
  5. Isaiah 23:7 Lit sojourn afar off
  6. Isaiah 23:10 Lit Pass over
  7. Isaiah 23:10 Perhaps girdle or shipyard
  8. Isaiah 23:12 Heb Kittim