A Pronouncement against Tyre

23 A pronouncement(A) concerning Tyre:(B)

Wail, ships of Tarshish,(C)
for your haven has been destroyed.
Word has reached them from the land of Cyprus.[a](D)
Mourn, inhabitants of the coastland,
you merchants of Sidon;(E)
your agents have crossed the sea[b]
over deep water.
Tyre’s revenue was the grain from Shihor—
the harvest of the Nile.
She was the merchant among the nations.(F)
Be ashamed, Sidon, the stronghold of the sea,
for the sea has spoken:
“I have not been in labor or given birth.
I have not raised young men
or brought up young women.”
When the news reaches Egypt,
they will be in anguish over the news about Tyre.(G)
Cross over to Tarshish;
wail, inhabitants of the coastland!
Is this your jubilant city,
whose origin was in ancient times,
whose feet have taken her
to reside far away?
Who planned this against Tyre,
the bestower of crowns,
whose traders are princes,
whose merchants are the honored ones of the earth?
The Lord of Armies planned it,
to desecrate all its glorious beauty,
to disgrace all the honored ones of the earth.
10 Overflow[c] your land like the Nile, daughter of Tarshish;
there is no longer anything to restrain you.[d]
11 He stretched out his hand over the sea;(H)
he made kingdoms tremble.
The Lord has commanded
that the Canaanite fortresses be destroyed.
12 He said,
“You will not celebrate anymore,
ravished young woman, daughter of Sidon.
Get up and cross over to Cyprus(I)
even there you will have no rest!”
13 Look at the land of the Chaldeans—
a people who no longer exist.
Assyria destined it for desert creatures.
They set up their siege towers
and stripped its palaces.
They made it a ruin.
14 Wail, ships of Tarshish,
because your fortress is destroyed!

Read full chapter

Footnotes

  1. 23:1 Hb Kittim
  2. 23:2 DSS; MT reads Sidon, whom the seafarers have filled
  3. 23:10 DSS, LXX read Work
  4. 23:10 Or longer any harbor

An Oracle against Tyre

23 An oracle(A) against Tyre:(B)

Wail, ships of Tarshish,(C)
for your haven has been destroyed.
Word has reached them from the land of Cyprus.[a](D)
Mourn, inhabitants of the coastland,
you merchants of Sidon;(E)
your agents have crossed the sea[b]
on many waters.
Tyre’s revenue was the grain from Shihor—
the harvest of the Nile.
She was the merchant among the nations.(F)
Be ashamed Sidon, the stronghold of the sea,
for the sea has spoken:
“I have not been in labor or given birth.
I have not raised young men
or brought up young women.”
When the news reaches Egypt,
they will be in anguish over the news about Tyre.(G)
Cross over to Tarshish;
wail, inhabitants of the coastland!
Is this your jubilant city,
whose origin was in ancient times,
whose feet have taken her
to settle far away?
Who planned this against Tyre,
the bestower of crowns,
whose traders are princes,
whose merchants are the honored ones of the earth?
The Lord of Hosts planned it,
to desecrate all its glorious beauty,
to disgrace all the honored ones of the earth.
10 Overflow[c] your land like the Nile, daughter of Tarshish;
there is no longer anything to restrain you.[d]
11 He stretched out His hand over the sea;(H)
He made kingdoms tremble.
The Lord has commanded
that the Canaanite fortresses be destroyed.
12 He said,
“You will not rejoice anymore,
ravished young woman, daughter of Sidon.
Get up and cross over to Cyprus(I)
even there you will have no rest!”
13 Look at the land of the Chaldeans—
a people who no longer exist.
Assyria destined it for desert creatures.
They set up their siege towers
and stripped its palaces.
They made it a ruin.
14 Wail, ships of Tarshish,
because your fortress is destroyed!

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 23:1 Hb Kittim
  2. Isaiah 23:2 DSS; MT reads Sidon, whom the seafarers have filled
  3. Isaiah 23:10 DSS, LXX read Work
  4. Isaiah 23:10 Or longer any harbor