Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Bad News for Seir

11 This is an oracle about Dumah:[a]
Someone calls to me from Seir,[b]
“Watchman, what is left of the night?
Watchman, what is left of the night?”[c]
12 The watchman replies,
“Morning is coming, but then night.[d]
If you want to ask, ask;
come back again.”[e]

Read full chapter

Notas al pie

  1. Isaiah 21:11 tn The noun דּוּמָה (dumah) means “silence,” but here it is a proper name, probably referring to a site in northern Arabia or to the nation of Edom. See BDB 189 s.v. II דּוּמָה. If Dumah was an area in northern Arabia, it would be of interest to the Edomites because of its strategic position on trade routes which they used. See J. N. Oswalt, Isaiah (NICOT), 1:398.
  2. Isaiah 21:11 sn Seir is another name for Edom. See BDB 973 s.v. שֵׂעִיר.
  3. Isaiah 21:11 sn The “night” probably here symbolizes distress and difficult times. See BDB 539 s.v. לַיְלָה.
  4. Isaiah 21:12 sn Dumah will experience some relief, but it will be short-lived as night returns.
  5. Isaiah 21:12 sn The point of the watchman’s final instructions (“if you want to ask, ask; come again”) is unclear. Perhaps they are included to add realism to the dramatic portrayal. The watchman sends the questioner away with the words, “Feel free to come back and ask again.”

A Message about Edom

11 This message came to me concerning Edom[a]:

Someone from Edom[b] keeps calling to me,
“Watchman, how much longer until morning?
    When will the night be over?”
12 The watchman replies,
“Morning is coming, but night will soon return.
    If you wish to ask again, then come back and ask.”

Read full chapter

Notas al pie

  1. 21:11a Hebrew Dumah, which means “silence” or “stillness.” It is a wordplay on the word Edom.
  2. 21:11b Hebrew Seir, another name for Edom.