Add parallel Print Page Options

The Fall of Babylon

21 The oracle of the wilderness of the sea:

As storm winds passing over in the Negev,

it comes[a] from the desert,
    from a frightful land.

A hard revelation is told to me;

the treacherous deals treacherously,
    and the destroyer destroys.
Go up, Elam;
    lay siege, Media!

I put an end to all of her sighing.

Therefore my loins are filled with anguish;
    pangs have seized me, like the pangs of a woman giving birth.
I am too bent to hear,[b]
    I am too dismayed to see.[c]
My mind[d] staggers; fear terrifies me;
    the twilight I desired[e] brought[f] me fear.
Set out the table in order!
    Spread out the rugs![g]
    Eat! drink!
Rise up, commanders;
    smear[h] the shield!

For the Lord said this to me:

“Go, set a watchman in position.
    He must announce what he sees.
When[i] he sees riders,[j]
    a pair of horsemen,
riders[k] of donkeys,[l]
    riders[m] of camels,[n]
then[o] he must listen attentively,
    paying attention, paying special[p] attention.”

Then[q] the watchman[r] called,

“Lord, I am standing on the watchtower continually by day,
    and I am standing at my post throughout[s] the night.
And look at this! A man’s a chariot is coming,
    a pair of horsemen!”

Then[t] he responded and said,

“It has fallen! Babylon has fallen!
    And all the images of her gods are[u] smashed on the ground!”
10 My downtrodden people
    and the son of my threshing floor,

I will announce to you what I have heard from Yahweh of hosts, the God of Israel.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 21:1 Literally “to come”
  2. Isaiah 21:3 Literally “bent from hearing,” which could also mean “bent because of what I heard”
  3. Isaiah 21:3 Literally “dismayed from seeing,” which could also mean “dismayed because of what I saw”
  4. Isaiah 21:4 Literally “heart”
  5. Isaiah 21:4 Literally “of my desire”
  6. Isaiah 21:4 Literally “put”
  7. Isaiah 21:5 Hebrew “rug”
  8. Isaiah 21:5 That is, prepare with oil
  9. Isaiah 21:7 Or “And”
  10. Isaiah 21:7 Hebrew “rider”
  11. Isaiah 21:7 Hebrew “rider”
  12. Isaiah 21:7 Hebrew “donkey”
  13. Isaiah 21:7 Hebrew “rider”
  14. Isaiah 21:7 Hebrew “camel”
  15. Isaiah 21:7 Or “and”
  16. Isaiah 21:7 Literally “much”
  17. Isaiah 21:8 Or “And”
  18. Isaiah 21:8 Literally “lion”
  19. Isaiah 21:8 Literally “all of”
  20. Isaiah 21:9 Or “and”
  21. Isaiah 21:9 Hebrew “is”

Elam and Media are Rebuked

21 A message[a] concerning the pasture[b] by the Sea.

“Like whirlwinds in the Negev[c] sweep on,
    it comes from the desert,
        from a distant[d] land.
A dire vision has been announced to me:
    the traitor betrays,
        and the plunderer takes loot.
Get up, Elam!
    Attack, Media!
I am putting a stop
    to all the groaning she has caused.
Therefore my body is[e] racked with pain;
    pangs have seized me,
        like the pangs of a woman in labor;
I am so upset that I cannot hear;
    I am so frightened that I cannot see
    while I’m reeling around.[f]
And as for my heart,[g] horror has terrified me;
    the twilight I longed for
        has started to make me tremble.
They set the tables;
    they spread the carpets;[h]
        they eat, they drink!

Get up, you officers!
    Oil the shields!”

The Fall of Babylon

For this is what the Lord told me:

“Go post a lookout.
        Have him report what he sees.
When he sees chariots, each man[i] with a pair of horses,
    riders on donkeys or riders on[j] camels,
let him pay attention,
    full attention.”

Then the lookout[k] shouted:
    “Upon a watchtower I stand, O Lord,
        continually by day,
and I am stationed at my post
    throughout the night.

Look! Here come riders,[l]
    each man with a pair of horses!”
        They’re shouting out the answer:
“Babylon has fallen, has fallen,
    and they have shattered
        all the images of her gods[m] on the ground!
10 O my downtrodden people,[n] my wall![o]
    I’ll tell you what I have heard
        from the Lord of the Heavenly Armies, the God of Israel.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 21:1 Lit. An oracle
  2. Isaiah 21:1 Or plague; cf. Isa 5:17; 1King 8:37; Jer 14:12; MT LXX read wilderness
  3. Isaiah 21:1 I.e. southern region of Israel; cf. Josh 10:40
  4. Isaiah 21:1 So 1QIsaa; 1QIsaa corrector MT LXX read terrible
  5. Isaiah 21:3 Or waist; lit. my hips and lower back are
  6. Isaiah 21:3 So 1QIsaa 4QIsaa; MT LXX begin v. 4 with this line
  7. Isaiah 21:4 So 1QIsaa 4QIsaa; MT LXX read My mind reels
  8. Isaiah 21:5 So 1QIsaa MT; LXX lacks this line
  9. Isaiah 21:7 So 1QIsaa 4QIsaa; cf. v. 9; MT LXX lack each man
  10. Isaiah 21:7 So 1QIsaa LXX; MT reads train of donkeys or train of
  11. Isaiah 21:8 So 1QIsaa Syr; MT reads Then a lion
  12. Isaiah 21:9 So 1QIsaa LXX; MT reads chariot; cf. v. 7
  13. Isaiah 21:9 So 1QIsaa; LXX reads all the images of her gods are shattered; MT reads He has shattered all the images of her gods
  14. Isaiah 21:10 1QIsaa lacks people
  15. Isaiah 21:10 So 1QIsaa; MT reads my threshing floor