Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Oracle of Judgment on Egypt

19 An oracle of Egypt:

Look! Yahweh is riding on a swift cloud
    and is coming to Egypt.
And the idols of Egypt will tremble in front of him,
    and the heart of Egypt melts in his inner parts.
“And I will stir up Egyptians[a] against Egyptians,[b]
    and each one will fight against his brother
and each one against his neighbor,
    city against city, kingdom against kingdom.
And the spirit of the Egyptians[c] will be disturbed in his midst,
    and I will confuse[d] his plans,[e]
and they will consult the idols and the spirits of the dead,
    and the ghosts and the spiritists.
And I will hand over the Egyptians[f] into the hand of a hard master,
    and a powerful king will rule over them,”
declares[g] the Lord Yahweh of hosts.
And the waters will be dried up from the sea,
    and the river will be parched and dry.
And the rivers will become foul-smelling;
    the branches of the Nile of Egypt will become little and dry up;
    reed and rush will wither.
Bare places by the Nile will be dried up,
    by the edge of the Nile and all the sown land of the Nile;
    it will be driven about, and it will be no more.[h]
And the fishers will mourn,
    and all of those who cast fishhooks[i] in the Nile will lament,
    and those who spread out fishing nets[j] on the surface[k] of the water will languish.
And the workers of combed flax will be ashamed,
    and those who weave white linen.
10 And her weavers will be crushed;
    all the hired workers[l] will be grieved of heart.
11 Surely the princes of Zoan are foolish;
    the wise of the counselors of Pharaoh give senseless counsel.
How can you say to Pharaoh,
    “I myself am a son of sages,
    a descendant[m] of ancient kings”?
12 Where are your sages then?
    Now, let them tell you,
    and let them know what Yahweh of hosts has planned against Egypt.
13 The princes of Zoan have become foolish;
    the princes of Memphis are deceived;
    the leaders of her tribes have led Egypt astray.
14 Yahweh has mixed a spirit of confusion into her midst,
    and they have caused Egypt to stagger in all of its doings,
        as when a drunkard staggers[n] in his vomit.
15 And there will be nothing for Egypt to do,[o]
    head or tail, palm branch or reed.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Isaiah 19:2 Literally “Egypt”
  2. Isaiah 19:2 Literally “Egypt”
  3. Isaiah 19:3 Literally “Egypt”
  4. Isaiah 19:3 Literally “engulf”
  5. Isaiah 19:3 Hebrew “plan”
  6. Isaiah 19:4 Literally “Egypt”
  7. Isaiah 19:4 Literally “declaration of”
  8. Isaiah 19:7 Literally “there is none of it”
  9. Isaiah 19:8 Hebrew “fishhook”
  10. Isaiah 19:8 Hebrew “net”
  11. Isaiah 19:8 Literally “face”
  12. Isaiah 19:10 Literally “workers of wage”
  13. Isaiah 19:11 Literally “son”
  14. Isaiah 19:14 Literally “the staggering of a drunkard”
  15. Isaiah 19:15 Literally “not it will be for Egypt a deed which he can do”

An Oracle Concerning Egypt

19 An (A)oracle concerning (B)Egypt.

Behold, the Lord (C)is riding on a swift cloud
    and comes to Egypt;
and (D)the idols of Egypt will tremble at his presence,
    and the heart of the Egyptians will (E)melt within them.
And I will stir up Egyptians against Egyptians,
    (F)and they will fight, each against another
    and each against his neighbor,
    city against city, kingdom against kingdom;
and the spirit of the Egyptians within them will be emptied out,
    and I will confound[a] their (G)counsel;
and they will inquire of the idols and the sorcerers,
    and (H)the mediums and the necromancers;
and I will give over the Egyptians
    into the hand of (I)a hard master,
and a fierce king will rule over them,
    declares the Lord God of hosts.

And the waters of the sea will be dried up,
    and the river will be dry and parched,
and its canals will become foul,
    and the branches of Egypt's Nile will diminish and dry up,
    reeds and rushes will rot away.
There will be bare places by the Nile,
    on the brink of the Nile,
and all that is sown by the Nile will be parched,
    will be driven away, and will be no more.
The (J)fishermen will mourn and lament,
    all who cast a hook in the Nile;
and they will languish
    who spread nets on the water.
The workers in (K)combed flax will be in despair,
    and the weavers of white cotton.
10 Those who are the (L)pillars of the land will be crushed,
    and all who (M)work for pay will be grieved.

11 The princes of (N)Zoan are utterly foolish;
    the wisest counselors of Pharaoh give stupid counsel.
How can you say to Pharaoh,
    “I am a son of the wise,
    a son of ancient kings”?
12 Where then are your (O)wise men?
    Let them tell you
    that they might know what the Lord of hosts has purposed against Egypt.
13 The princes of (P)Zoan have become fools,
    and the princes of (Q)Memphis are deluded;
those who are the (R)cornerstones of her tribes
    have made Egypt stagger.
14 The Lord has mingled within her (S)a spirit of confusion,
and they will make Egypt stagger in all its deeds,
    (T)as a drunken man staggers in his vomit.
15 And there will be nothing for Egypt
    that (U)head or tail, palm branch or reed, may do.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Isaiah 19:3 Or I will swallow up