Isaiah 17:4-8
New Living Translation
4 “In that day Israel’s[a] glory will grow dim;
its robust body will waste away.
5 The whole land will look like a grainfield
after the harvesters have gathered the grain.
It will be desolate,
like the fields in the valley of Rephaim after the harvest.
6 Only a few of its people will be left,
like stray olives left on a tree after the harvest.
Only two or three remain in the highest branches,
four or five scattered here and there on the limbs,”
declares the Lord, the God of Israel.
7 Then at last the people will look to their Creator
and turn their eyes to the Holy One of Israel.
8 They will no longer look to their idols for help
or worship what their own hands have made.
They will never again bow down to their Asherah poles
or worship at the pagan shrines they have built.
Isaiah 17:4-8
Common English Bible
4 On that day, Jacob’s glory will dwindle;
his sleek body will waste away.
5 It will be as when harvesters gather grain.
God will harvest armfuls at a time,
like one who gathers grain
in the Rephaim Valley.
6 Only remaining bits are left,
like an olive tree that has been shaken:
two or three olives on the highest branch;
four or five on a fruitful twig,
says the Lord God of Israel.
7 On that day, people will have regard for their maker,
and their eyes will look to the holy one of Israel.
8 They will have no regard for altars,
the work of their hands,
or look to what their fingers made:
sacred poles[a] and incense stands.
Notas al pie
- Isaiah 17:8 Heb asherim, possibly objects devoted to the goddess Asherah
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Copyright © 2011 by Common English Bible