Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

An Oracle concerning Moab

15 An oracle concerning Moab.
    Because Ar is laid waste in a night
    Moab is undone;
because Kir is laid waste in a night
    Moab is undone.
The daughter of Dibon[a] has gone up
    to the high places to weep;
over Nebo and over Med′eba
    Moab wails.
On every head is baldness,
    every beard is shorn;
in the streets they gird on sackcloth;
    on the housetops and in the squares
    every one wails and melts in tears.
Heshbon and Ele-a′leh cry out,
    their voice is heard as far as Jahaz;
therefore the armed men of Moab cry aloud;
    his soul trembles.
My heart cries out for Moab;
    his fugitives flee to Zo′ar,
    to Eg′lath-shelish′iyah.
For at the ascent of Luhith
    they go up weeping;
on the road to Horona′im
    they raise a cry of destruction;
the waters of Nimrim
    are a desolation;
the grass is withered, the new growth fails,
    the verdure is no more.
Therefore the abundance they have gained
    and what they have laid up
they carry away
    over the Brook of the Willows.
For a cry has gone
    round the land of Moab;
the wailing reaches to Egla′im,
    the wailing reaches to Beer-e′lim.
For the waters of Dibon[b] are full of blood;
    yet I will bring upon Dibon[c] even more,
a lion for those of Moab who escape,
    for the remnant of the land.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Isaiah 15:2 Cn: Heb the house and Dibon
  2. Isaiah 15:9 One ancient Ms Vg Compare Syr: Heb Dimon
  3. Isaiah 15:9 One ancient Ms Vg Compare Syr: Heb Dimon

15 The [a]burden of Moab.

For [b]in a night Ar of Moab is laid waste, and brought to nought; for [c]in a night Kir of Moab is laid waste, and brought to nought. [d]They are gone up to [e]Bayith, and to Dibon, to the high places, to weep: Moab waileth [f]over Nebo, and [g]over Medeba; on all their heads is baldness, every beard is cut off. In their streets they gird themselves with sackcloth; on their housetops, and in their broad places, every one waileth, weeping abundantly. And Heshbon crieth out, and Elealeh; their voice is heard even unto Jahaz: therefore the armed men of Moab cry aloud; his soul trembleth within him. My heart crieth out for Moab; her [h]nobles flee unto Zoar, [i]to Eglath-shelishi-yah: for by the ascent of Luhith with weeping they go up; for in the way of Horonaim they raise up a cry of destruction. For the waters of Nimrim shall be [j]desolate; for the grass is withered away, the tender grass faileth, there is no green thing. Therefore the abundance they have gotten, and that which they have laid up, shall they carry away over the brook of the willows. For the cry is gone round about the borders of Moab; the wailing thereof unto Eglaim, and the wailing thereof unto Beer-elim. For the waters of Dimon are full of blood; for I will bring yet more upon Dimon, a lion upon them of Moab that escape, and upon the remnant of the land.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Isaiah 15:1 Or, oracle concerning
  2. Isaiah 15:1 Or, in the night
  3. Isaiah 15:1 Or, in the night
  4. Isaiah 15:2 Or, Bayith and Dibon are gone up to the high places
  5. Isaiah 15:2 Or, the temple
  6. Isaiah 15:2 Or, upon
  7. Isaiah 15:2 Or, upon
  8. Isaiah 15:5 Or, as otherwise read, fugitives
  9. Isaiah 15:5 Or, as a heifer three years old
  10. Isaiah 15:6 Hebrew desolations.