An Oracle against Moab

15 An oracle against Moab:(A)

Ar in Moab is devastated,(B)
destroyed in a night.
Kir in Moab is devastated,
destroyed in a night.
Dibon went up to its temple
to weep at its high places.
Moab wails on Nebo and at[a] Medeba.
Every head is shaved;
every beard is cut off.
In its streets they wear sackcloth;
on its rooftops and in its public squares everyone wails,
falling down and weeping.
Heshbon and Elealeh cry out;
their voices are heard as far away as Jahaz.(C)
Therefore the soldiers of Moab cry out,
and they tremble.[b]
My heart cries out over Moab,
whose fugitives flee as far as Zoar,(D)
to Eglath-shelishiyah;
they go up the slope of Luhith weeping;
they raise a cry of destruction
on the road to Horonaim.
The waters of Nimrim(E) are desolate;
the grass is withered, the foliage is gone,
and the vegetation has vanished.
So they carry their wealth and belongings
over the Wadi of the Willows.(F)
For their cry echoes
throughout the territory of Moab.
Their wailing reaches Eglaim;
their wailing reaches Beer-elim.
The waters of Dibon[c] are full of blood,(G)
but I will bring on Dibon[d] even more than this—
a lion for those who escape from Moab,
and for the survivors in the land.(H)

Read full chapter

Notas al pie

  1. Isaiah 15:2 Or wails over Nebo and over
  2. Isaiah 15:4 Lit out, he trembles within himself
  3. Isaiah 15:9 DSS, some LXX mss, Vg; MT reads Dimon
  4. Isaiah 15:9 DSS, some LXX mss, Vg; MT reads Dimon

A Message about Moab

15 This message came to me concerning Moab:

In one night the town of Ar will be leveled,
    and the city of Kir will be destroyed.
Your people will go to their temple in Dibon to mourn.
    They will go to their sacred shrines to weep.
They will wail for the fate of Nebo and Medeba,
    shaving their heads in sorrow and cutting off their beards.
They will wear burlap as they wander the streets.
    From every home and public square will come the sound of wailing.
The people of Heshbon and Elealeh will cry out;
    their voices will be heard as far away as Jahaz!
The bravest warriors of Moab will cry out in utter terror.
    They will be helpless with fear.

My heart weeps for Moab.
    Its people flee to Zoar and Eglath-shelishiyah.
Weeping, they climb the road to Luhith.
    Their cries of distress can be heard all along the road to Horonaim.
Even the waters of Nimrim are dried up!
    The grassy banks are scorched.
The tender plants are gone;
    nothing green remains.
The people grab their possessions
    and carry them across the Ravine of Willows.
A cry of distress echoes through the land of Moab
    from one end to the other—
    from Eglaim to Beer-elim.
The stream near Dibon[a] runs red with blood,
    but I am still not finished with Dibon!
Lions will hunt down the survivors—
    both those who try to escape
    and those who remain behind.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 15:9 As in Dead Sea Scrolls, some Greek manuscripts, and Latin Vulgate; Masoretic Text reads Dimon; also in 15:9b.