Add parallel Print Page Options

14 The Lord will certainly have compassion on Jacob;[a] he will again choose Israel as his special people[b] and restore[c] them to their land. Resident foreigners will join them and unite with the family[d] of Jacob. Nations will take them and bring them back to their own place. Then the family of Israel will make foreigners their servants as they settle in the Lord’s land.[e] They will make their captors captives and rule over the ones who oppressed them.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 14:1 tn The sentence begins with כִּי (ki), which is understood as asseverative (“certainly”) in the translation. Another option is to translate, “For the Lord will have compassion.” In this case one of the reasons for Babylon’s coming demise (13:22b) is the Lord’s desire to restore his people.
  2. Isaiah 14:1 tn The words “as his special people” are supplied in the translation for clarification.
  3. Isaiah 14:1 tn Or “settle” (NASB, NIV, NCV, NLT).
  4. Isaiah 14:1 tn Heb “house.”
  5. Isaiah 14:2 tn Heb “and the house of Israel will take possession of them [i.e., the nations], on the land of the Lord, as male servants and female servants.”

Israel Mocks Babylon’s King

14 However, the Lord will have compassion on Jacob and will once again choose Israel. He will settle them in their own land, and foreigners will join them, affiliating themselves with the house of Jacob. Many[a] nations will take them and bring them to their land and[b] their own place. The house of Israel will put those nations[c] to conscripted labor[d] in the Lord’s land. They will take captive those who were their captors, and will rule continually[e] over those who oppressed them.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 14:2 So 1QIsaa; MT LXX lack Many
  2. Isaiah 14:2 So 1QIsaa; MT LXX read and to
  3. Isaiah 14:2 Lit. put them
  4. Isaiah 14:2 Lit. to male and female slavery
  5. Isaiah 14:2 So 1QIsaa; 4QIsac LXX MT read rule