Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

By their wickedness they make the king glad,
    and the officials by their treacheries.
All of them commit adultery,
    like a burning oven
whose baker has stopped from stirring the fire,
    and from kneading the dough until it is leavened.
On the day of our king, the princes
    became sick with the heat of wine;[a]
he stretched out his hand with mockers.
    Because they are kindled[b] like an oven,
their heart burns within them;
    all night their anger smolders,[c]
in the morning it blazes like a flaming fire.
All of them are hot as an oven,
    and they devour[d] their rulers.
All their kings have fallen;
    there is none who calls to me amongst them.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Hosea 7:5 This phrase refers to the effects of wine on the body
  2. Hosea 7:6 Hebrew “they drew near;” other ancient translations read “they are kindled”
  3. Hosea 7:6 Literally “sleeps”
  4. Hosea 7:7 Or “they eat”

They please the king with their evil,
    and the princes with their dishonesty.
All of them are adulterers—
    they burn like an oven prepared by the baker,
who has ceased stoking it
    until the dough is leavened.

“On the king’s festival day
    the princes got drunk from wine,
        so the king[a] joined the mockers.
For they have stirred up themselves[b] like an oven
    as they lie in ambush.
Their baker sleeps through the night;
    in the morning, the oven[c] will be blazing like a fire.
They all burn like an oven;
    they have consumed their judges;
all their kings have fallen—
    not even one of them calls on me.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Hosea 7:5 Lit. so he
  2. Hosea 7:6 Lit. up their heart
  3. Hosea 7:6 Lit. morning, it