Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

What will I do with you, O Ephraim?
    What will I do with you, O Judah?
Your love is like a morning cloud,
    like the dew that goes away early in the morning.
Therefore, I have hewn them by the prophets;
    I have killed them by the words of my mouth,
    and my judgment[a] goes forth like the light.
Because I desire steadfast love and not sacrifice,
    and knowledge of God rather than burnt offerings.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Hosea 6:5 Hebrew “your judgments”

“O Israel[a] and Judah,
    what should I do with you?” asks the Lord.
“For your love vanishes like the morning mist
    and disappears like dew in the sunlight.
I sent my prophets to cut you to pieces—
    to slaughter you with my words,
    with judgments as inescapable as light.
I want you to show love,[b]
    not offer sacrifices.
I want you to know me[c]
    more than I want burnt offerings.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 6:4 Hebrew Ephraim, referring to the northern kingdom of Israel.
  2. 6:6a Greek version translates this Hebrew term as to show mercy. Compare Matt 9:13; 12:7.
  3. 6:6b Hebrew to know God.