Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Yet I have been the Lord your God
    ever since the land of Egypt;
you know no God but me,
    and besides me there is no savior.(A)
It was I who fed[a] you in the wilderness,
    in the land of drought.(B)
When I fed[b] them, they were satisfied;
    they were satisfied, and their heart was proud;
    therefore they forgot me.(C)
So I will become like a lion to them;
    like a leopard I will lurk beside the way.(D)
I will fall upon them like a bear robbed of her cubs
    and will tear open the covering of their heart;
there I will devour them like a lion,
    as a wild animal would mangle them.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 13.5 Gk Syr: Heb knew
  2. 13.6 Cn: Heb according to their pasture

The Lord is Israel’s God

“I am the Lord your God
    from the land of Egypt,
and you have known no god except for me,
    because except for me there is no savior.
I took care of[a] you in the wilderness,
    in a waterless land.
As their pastures flourished,
    all their desires were met.[b]
As they were satiated,
    they became arrogant
        and therefore ignored me.

“So I will be like a lion to them.
    Like a leopard I will stalk them along the road.
I will confront them like a bear deprived of her cubs;[c]
    I will tear open their ribs.
I will devour them like a lion—
    the wild beasts will rip them apart.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Hosea 13:5 So LXX. MT reads I knew
  2. Hosea 13:6 Lit. flourished, they were satiated
  3. Hosea 13:8 The Heb. lacks of her cubs