Hosea 10:9-10
New English Translation
Failure to Learn from the Sin and Judgment of Gibeah
9 O Israel, you have sinned since the time[a] of Gibeah,
and there you have remained.
Did not war overtake the evildoers in Gibeah?
10 When I please,[b] I will discipline them;[c]
I will gather nations together to attack them,[d]
to bind them in chains[e] for their two sins.[f]
Footnotes
- Hosea 10:9 tn Heb “days” (so KJV, NAB, NIV, NRSV).
- Hosea 10:10 tn Heb “in my desire”; cf. ASV, NASB “When it is my desire,” NCV “When I am ready.”
- Hosea 10:10 tc The MT reads וְאֶסֳּרֵם (veʾessorem, vav conjunction + a verb form which does not properly fit any paradigm + third person masculine plural suffix). The LXX reads παιδεῦσαι αὐτούς (paideusai autous, “to discipline them”) which reflects a Vorlage of אֲיַסְּרֵם (ʾayasserem, Piel imperfect first person common singular + third person masculine plural suffix from יָסַר, yasar, “to discipline”; BDB 416 s.v. יָסַר 3). The textual variant was caused by orthographic confusion between ו (vav) and י (yod) and metathesis with the א (ʾalef).
- Hosea 10:10 tn Heb “Nations will be gathered together against them.”
- Hosea 10:10 tn The verb אָסַר (ʾasar, “to bind”) often refers to conquered peoples being bound as prisoners (BDB 63 s.v. אָסַר). Here it is used figuratively to describe the Israelites being taken into exile. Cf. NIV “to put them in bonds.”
- Hosea 10:10 tc The Kethib is לִשְׁתֵּי עֵינֹתָם (lishte ʿenotam, “for their two eyes”), while the Qere reads לִשְׁתֵּי עוֹנֹתָם (lishte ʿonotam, “for their two sins”). The phrase “two sins” could refer to (1) the sinful episode at Gibeah and the subsequent war between the tribe of Benjamin and the other tribes (Judges 19-21), or (2) the entire Gibeah incident (Judges 19-21) and Israel’s subsequent failure to repent up to the time of Hosea: “the time of Gibeah” (first sin) and “there you have remained” (second sin).
Hosea 10:9-10
New Living Translation
9 The Lord says, “O Israel, ever since Gibeah,
there has been only sin and more sin!
You have made no progress whatsoever.
Was it not right that the wicked men of Gibeah were attacked?
10 Now whenever it fits my plan,
I will attack you, too.
I will call out the armies of the nations
to punish you for your multiplied sins.
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.