The inhabitants of Samaria tremble
    for (A)the calf[a] of (B)Beth-aven.
Its people mourn for it, and so do its idolatrous priests—
    those who rejoiced over it and (C)over its glory—
    for it has departed[b] from them.
(D)The thing itself shall be carried to Assyria
    as tribute to (E)the great king.[c]
Ephraim shall be put to shame,
    and Israel shall be ashamed (F)of his idol.[d]

(G)Samaria's king shall perish
    like a twig on the face of the waters.
The high places of (H)Aven, (I)the sin of Israel,
    shall be destroyed.
(J)Thorn and thistle shall grow up
    on their altars,
and (K)they shall say to the mountains, “Cover us,”
    and to the hills, “Fall on us.”

Read full chapter

Notas al pie

  1. Hosea 10:5 Or calves
  2. Hosea 10:5 Or has gone into exile
  3. Hosea 10:6 Or to King Jareb
  4. Hosea 10:6 Or counsel

The inhabitants of Samar′ia tremble
    for the calf[a] of Beth-a′ven.
Its people shall mourn for it,
    and its idolatrous priests shall wail[b] over it,
    over its glory which has departed from it.
Yea, the thing itself shall be carried to Assyria,
    as tribute to the great king.[c]
E′phraim shall be put to shame,
    and Israel shall be ashamed of his idol.[d]

Samar′ia’s king shall perish,
    like a chip on the face of the waters.
The high places of Aven, the sin of Israel,
    shall be destroyed.
Thorn and thistle shall grow up
    on their altars;
and they shall say to the mountains, Cover us,
    and to the hills, Fall upon us.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Hosea 10:5 Gk Syr: Heb calves
  2. Hosea 10:5 Cn: Heb exult
  3. Hosea 10:6 Cn: Heb a king that will contend
  4. Hosea 10:6 Cn: Heb counsel