Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Then they will say, “We have no king,
    because we didn’t ·honor [revere; fear] the Lord [Prov. 1:7].
As for the king,
    ·he couldn’t do anything [L what could he do…?] for us.”
With words that mean nothing they make ·false [empty] ·promises [oaths]
    and ·agreements [covenants; treaties] which they don’t keep.
So ·people sue each other in court [L lawsuits/judgments spring up];
    they are like poisonous weeds growing in [L the rows/furrows of] a plowed field.

Read full chapter


Surely now they will say [in despair], “We have no [true] king,
For we do not revere the Lord;
And as for the king, what can he do for us [to rescue us]?”

They have spoken empty (disingenuous) words,
Swearing falsely to make covenants [they intend to break];
Therefore, judgment springs up like poisonous weeds in the furrows of the field.

Read full chapter