Habakkuk 1:5-11
New American Standard Bible
5 “(A)Look among the nations! Watch!
Be horrified! (B)Be frightened speechless!
For I am accomplishing (C)a work in your days—
You would not believe it even if [a]you were told!
6 For behold, I am (D)raising up the Chaldeans,
That [b]grim and impetuous people
Who march [c]throughout the earth,
To (E)take possession of dwelling places that are not theirs.
7 They are terrifying and (F)feared;
Their (G)justice and [d]authority [e]originate with themselves.
8 Their (H)horses are faster than leopards,
And quicker than (I)wolves in the evening.
Their [f]horsemen charge along,
Their [g]horsemen come from afar;
They fly like an (J)eagle [h]swooping down to devour.
9 All of them come for violence.
[i]Their horde of (K)faces moves forward.
They gather captives like sand.
10 They (L)make fun of kings,
And dignitaries are an object of laughter to them.
They (M)laugh at every fortress,
Then (N)heap up dirt and [j]capture it.
11 Then they fly along like the (O)wind and pass on.
But they will be held (P)guilty,
They whose (Q)strength is their god.”
Footnotes
- Habakkuk 1:5 Lit it
- Habakkuk 1:6 Lit bitter
- Habakkuk 1:6 Lit the breadth of
- Habakkuk 1:7 Lit sovereignty
- Habakkuk 1:7 Lit proceed from
- Habakkuk 1:8 Or horses
- Habakkuk 1:8 Or horses
- Habakkuk 1:8 Lit hurrying to
- Habakkuk 1:9 Lit The totality of
- Habakkuk 1:10 Or overthrow
Habakkuk 1:5-11
New Revised Standard Version Updated Edition
5 Look at the nations and see!
Be astonished! Be astounded!
For a work is being done in your days
that you would not believe if you were told.(A)
6 For I am rousing the Chaldeans,
that fierce and impetuous nation,
who march through the breadth of the earth
to seize dwellings not their own.(B)
7 Dread and fearsome are they;
their justice and dignity proceed from themselves.(C)
8 Their horses are swifter than leopards,
more menacing than wolves at dusk;
their horses charge.
Their horsemen come from far away;
they fly like an eagle swift to devour.(D)
9 They all come for violence,
with faces pressing[a] forward;
they gather captives like sand.(E)
10 At kings they scoff,
and of rulers they make sport.
They laugh at every fortress
and heap up earth to take it.(F)
11 Then they sweep by like the wind;
they transgress and become guilty;
their own might is their god!(G)
Footnotes
- 1.9 Meaning of Heb uncertain
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.