18 And Jacob came safely[a] to the city of (A)Shechem, which is in the land of Canaan, on his way from Paddan-aram, and he camped before the city. 19 And from the sons of (B)Hamor, Shechem's father, (C)he bought for a hundred pieces of money[b] the piece of land on which he had pitched his tent. 20 There he erected an altar and called it El-Elohe-Israel.[c]

Read full chapter

Notas al pie

  1. Genesis 33:18 Or peacefully
  2. Genesis 33:19 Hebrew a hundred qesitah; a unit of money of unknown value
  3. Genesis 33:20 El-Elohe-Israel means God, the God of Israel

Jacob Reaches Shechem

18 Jacob came safely to the city of Shechem, which is in the land of Canaan, on his way from Paddan-aram, and he camped before the city.(A) 19 And from the sons of Hamor, Shechem’s father, he bought for one hundred pieces of money[a] the plot of land on which he had pitched his tent.(B) 20 There he erected an altar and called it El-Elohe-Israel.[b]

Read full chapter

Notas al pie

  1. 33.19 Heb one hundred qesitah
  2. 33.20 That is, God, the God of Israel