Add parallel Print Page Options

Esau saw that Isaac had blessed Jacob and sent him off to Paddan Aram to find a wife there.[a] As he blessed him,[b] Isaac commanded him, “You must not marry a Canaanite woman.”[c] Jacob obeyed his father and mother and left for Paddan Aram. Then Esau realized[d] that the Canaanite women[e] were displeasing to[f] his father Isaac. So Esau went to Ishmael and married[g] Mahalath, the sister of Nebaioth and daughter of Abraham’s son Ishmael, along with the wives he already had.

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 28:6 tn Heb “to take for himself from there a wife.”
  2. Genesis 28:6 tn The infinitive construct with the preposition and the suffix form a temporal clause.
  3. Genesis 28:6 tn Heb “you must not take a wife from the daughters of Canaan.”
  4. Genesis 28:8 tn Heb “saw.”
  5. Genesis 28:8 tn Heb “the daughters of Canaan.”
  6. Genesis 28:8 tn Heb “evil in the eyes of.”
  7. Genesis 28:9 tn Heb “took for a wife.”

Esau ·learned [L saw] that Isaac had blessed Jacob and sent him to ·northwestern Mesopotamia [L Paddan-aram] to find a wife there. He also ·learned [L saw] that Isaac had commanded Jacob not to marry a ·Canaanite woman [L daughter of Canaan] and that Jacob had ·obeyed [listened to] his father and mother and had gone to ·northwestern Mesopotamia [L Paddan-aram]. So Esau saw that ·his father Isaac did not want his sons to marry Canaanite women [C the daughters of Canaan were bad/evil in the eyes of his father Isaac]. Now Esau already had wives, but he went to Ishmael son of Abraham, and he married Mahalath, Ishmael’s daughter. Mahalath was the sister of Nebaioth.

Read full chapter