Add parallel Print Page Options

Now Esau saw that Isaac had blessed Jacob and sent him away to Paddan-Aram, to take for himself a wife from there, and[a] he blessed him and instructed him, saying, “You must not take a wife from the daughters of Canaan,” and that Jacob listened to his father and to his mother and went to Paddan-Aram. Then Esau saw that the daughters of Canaan were evil in the eyes of Isaac his father, then Esau went to Ishmael and took Mahalath, the daughter of Ishmael, son of Abraham, sister of Nebaioth, as a wife, in addition to the wives he had.

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 28:6 Or “when”

Esau saw that Isaac had blessed Jacob and sent him off to Paddan Aram to find a wife there.[a] As he blessed him,[b] Isaac commanded him, “You must not marry a Canaanite woman.”[c] Jacob obeyed his father and mother and left for Paddan Aram. Then Esau realized[d] that the Canaanite women[e] were displeasing to[f] his father Isaac. So Esau went to Ishmael and married[g] Mahalath, the sister of Nebaioth and daughter of Abraham’s son Ishmael, along with the wives he already had.

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 28:6 tn Heb “to take for himself from there a wife.”
  2. Genesis 28:6 tn The infinitive construct with the preposition and the suffix form a temporal clause.
  3. Genesis 28:6 tn Heb “you must not take a wife from the daughters of Canaan.”
  4. Genesis 28:8 tn Heb “saw.”
  5. Genesis 28:8 tn Heb “the daughters of Canaan.”
  6. Genesis 28:8 tn Heb “evil in the eyes of.”
  7. Genesis 28:9 tn Heb “took for a wife.”