Add parallel Print Page Options

22 At that time Abimelech and Phicol, the commander of his army, said to Abraham, “God is with you[a] in all that you do. 23 Now swear to me right here in God’s name[b] that you will not deceive me, my children, or my descendants.[c] Show me, and the land[d] where you are staying,[e] the same loyalty[f] that I have shown you.”[g]

24 Abraham said, “I swear to do this.”[h] 25 But Abraham lodged a complaint against[i] Abimelech concerning a well[j] that Abimelech’s servants had seized.[k] 26 “I do not know who has done this thing,” Abimelech replied. “Moreover,[l] you did not tell me. I did not hear about it until today.”

27 Abraham took some sheep and cattle and gave them to Abimelech. The two of them made a treaty.[m] 28 Then Abraham set seven ewe lambs apart from the flock by themselves. 29 Abimelech asked Abraham, “What is the meaning[n] of these seven ewe lambs that you have set apart?” 30 He replied, “You must take these seven ewe lambs from my hand as legal proof[o] that I dug this well.”[p] 31 That is why he named that place[q] Beer Sheba,[r] because the two of them swore an oath[s] there.

32 So they made a treaty[t] at Beer Sheba; then Abimelech and Phicol, the commander of his army, returned[u] to the land of the Philistines.[v] 33 Abraham[w] planted a tamarisk tree[x] in Beer Sheba. There he worshiped the Lord,[y] the eternal God. 34 So Abraham stayed in the land of the Philistines for quite some time.[z]

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 21:22 sn God is with you. Abimelech and Phicol recognized that Abraham enjoyed special divine provision and protection.
  2. Genesis 21:23 tn Heb “And now swear to me by God here.”
  3. Genesis 21:23 tn Heb “my offspring and my descendants.”
  4. Genesis 21:23 tn The word “land” refers by metonymy to the people in the land.
  5. Genesis 21:23 tn The Hebrew verb means “to stay, to live, to sojourn” as a temporary resident without ownership rights.
  6. Genesis 21:23 tn Or “kindness.”
  7. Genesis 21:23 tn Heb “According to the loyalty which I have done with you, do with me and with the land in which you are staying.”
  8. Genesis 21:24 tn Heb “I swear.” No object is specified in the Hebrew text, but the content of the oath requested by Abimelech is the implied object.
  9. Genesis 21:25 tn The Hebrew verb used here means “to argue; to dispute”; it can focus on the beginning of the dispute (as here), the dispute itself, or the resolution of a dispute (Isa 1:18). Apparently the complaint was lodged before the actual oath was taken.
  10. Genesis 21:25 tn Heb “concerning the matter of the well of water.”
  11. Genesis 21:25 tn The Hebrew verb used here means “to steal; to rob; to take violently.” The statement reflects Abraham’s perspective.
  12. Genesis 21:26 tn Heb “and also.”
  13. Genesis 21:27 tn Heb “cut a covenant.”
  14. Genesis 21:29 tn Heb “What are these?”
  15. Genesis 21:30 tn Heb “that it be for me for a witness.”
  16. Genesis 21:30 sn This well. Since the king wanted a treaty to share in Abraham’s good fortune, Abraham used the treaty to secure ownership of and protection for the well he dug. It would be useless to make a treaty to live in this territory if he had no rights to the water. Abraham consented to the treaty, but added his rider to it.
  17. Genesis 21:31 tn Heb “that is why he called that place.” Some translations render this as an impersonal passive, “that is why that place was called.”
  18. Genesis 21:31 sn The name Beer Sheba (בְּאֵר שָׁבַע, beʾer shavaʿ) means “well of the oath” or “well of the seven.” Both the verb “to swear” and the number “seven” have been used throughout the account. Now they are drawn in as part of the explanation of the significance of the name.
  19. Genesis 21:31 sn The verb forms a wordplay with the name Beer Sheba.
  20. Genesis 21:32 tn Heb “cut a covenant.”
  21. Genesis 21:32 tn Heb “arose and returned.”
  22. Genesis 21:32 sn The Philistines mentioned here may not be ethnically related to those who lived in Palestine in the time of the judges and the united monarchy. See D. M. Howard, “Philistines,” Peoples of the Old Testament World, 238.
  23. Genesis 21:33 tn Heb “and he”; the referent (Abraham) has been specified in the translation for clarity.
  24. Genesis 21:33 sn The planting of the tamarisk tree is a sign of Abraham’s intent to stay there for a long time, not a religious act. A growing tree in the Negev would be a lasting witness to God’s provision of water.
  25. Genesis 21:33 tn Heb “he called there in the name of the Lord.” The expression refers to worshiping the Lord through prayer and sacrifice (see Gen 4:26; 12:8; 13:4; 26:25). See G. J. Wenham, Genesis (WBC), 1:116, 281.
  26. Genesis 21:34 tn Heb “many days.”

Abraham’s Bargain with Abimelech

22 ·Then [At that time] Abimelech came with Phicol, the commander of his army, and said to Abraham, “God is with you in everything you do. 23 So ·make a promise to me here before [swear to me by] God that you will ·be fair [L not deal falsely] with me and my children and my descendants. Be ·kind [loyal] to me and to this land where you have lived as a ·stranger [sojourner; wanderer; resident alien]—as ·kind [loyal] as I have been to you.”

24 And Abraham said, “I ·promise [swear].” 25 Then Abraham ·complained to [reproved; reproached] Abimelech about Abimelech’s servants who had seized a well of water.

26 But Abimelech said, “I don’t know who did this. You never told me [L and I have not heard] about this before today.”

27 Then Abraham gave Abimelech some sheep and cattle, and they made an ·agreement [covenant; treaty]. 28 Abraham also put seven female lambs ·in front of Abimelech [L apart by themselves].

29 Abimelech asked Abraham, “Why did you put these seven female lambs by themselves?”

30 Abraham answered, “Accept these lambs from ·me [L my hand] to ·prove that you believe [verify/witness that] I dug this well.”

31 So that place was called Beersheba [21:14; C meaning either “well of seven” or “well of promise”] because they ·made a promise to each other [swore an oath] there.

32 After Abraham and Abimelech ·made the agreement [L cut a covenant/treaty] at Beersheba, Abimelech and Phicol, the commander of his army, went back to the land of the Philistines [C a region on the southern Mediterranean coast of Canaan].

33 Abraham planted a tamarisk tree at Beersheba and prayed to the Lord, the ·God who lives forever [eternal God]. 34 And Abraham lived as a ·stranger [wanderer; sojourner; resident alien] in the land of the Philistines for ·a long time [L many days].

Read full chapter