Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

12 Become ginomai as hōs I egō am, because hoti I kagō have become as hōs you hymeis are; I plead deomai with you hymeis, brothers adelphos. You have done adikeō me egō no oudeis wrong adikeō. 13 You know oida · de that hoti it was due to dia a physical sarx infirmity astheneia · ho that I preached the gospel euangelizō to you hymeis at ho first proteros; 14 and kai though my egō condition sarx was a ho trial peirasmos to you hymeis, · ho you did not ou despise exoutheneō or oude reject ekptyō me, but alla you welcomed dechomai me egō as hōs an angel angelos of God theos, as hōs though I were Christ Christos Jesus Iēsous. 15 What pou then oun became of the ho blessing makarismos you hymeis enjoyed? For gar I testify martyreō about you hymeis that hoti, if ei possible dynatos, you would have torn out exoryssō · ho your hymeis eyes ophthalmos and given didōmi them to me egō! 16 So then hōste, have I become ginomai your hymeis enemy echthros by telling you hymeis the truth alētheuō?

17 They zealously seek zēloō your hymeis favor, but for no ou good kalōs purpose . Rather alla, they want thelō to separate ekkleiō you hymeis from us so that hina you will seek zēloō them autos. 18 Now de to be zealous zēloō for en a good purpose kalos is always pantote good kalos, · kai not just monon when en I egō am present pareimi with pros you hymeis.

19 My egō little children teknon, for whom hos I am again palin in the pain of childbirth ōdinō until mechri Christ Christos is formed morphoō in en you hymeis, 20 I wish thelō · de I could be pareimi with pros you hymeis now arti and kai change allassō · ho my egō tone phōnē, for hoti I am perplexed aporeō about en you hymeis.

Read full chapter

12 I beg of you, (A)brothers and sisters, (B)become as I am, for I also have become as you are. You have done me no wrong; 13 but you know that it was because of a [a]bodily illness that I preached the gospel to you the [b]first time; 14 and you did not despise that which was a trial to you in my [c]bodily condition, nor express contempt, but (C)you received me as an angel of God, as Christ Jesus Himself. 15 Where then is [d]that sense of blessing you had? For I testify about you that, if possible, you would have torn out your eyes and given them to me. 16 So have I become your enemy (D)by [e]telling you the truth? 17 They eagerly seek you, not [f]in a commendable way, but they want to shut you out so that you will seek them. 18 But it is good always to be eagerly sought [g]in a commendable way, and (E)not only when I am present with you. 19 (F)My children, with whom (G)I am again in labor until (H)Christ is formed in you— 20 but I could wish to be present with you now and to change my tone of voice, for (I)I am at a loss about you!

Read full chapter

Notas al pie

  1. Galatians 4:13 Lit weakness of the flesh
  2. Galatians 4:13 Or former
  3. Galatians 4:14 Lit flesh
  4. Galatians 4:15 I.e., considering yourselves fortunate
  5. Galatians 4:16 Or dealing truthfully with you
  6. Galatians 4:17 Or with good intentions
  7. Galatians 4:18 Or with good intentions