Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

10 And the builders laid the foundation of the temple of Yahweh, and the priests in their apparel with the trumpets, and the Levites, the sons of Asaph, with the cymbals, were positioned to praise Yahweh, as described by[a] King David of Israel. 11 And they sang responsively,[b] with praising and thanksgiving to Yahweh saying, “For he is good, for his loyal love is everlasting for Israel.”

And all of the people responded with a great shout of joyful acclaim in praise to Yahweh because the house of Yahweh was laid. 12 But many of the elderly priests, Levites, and heads of the families who had seen the first temple, wept with a loud voice when they saw the foundation of this house, but many shouted aloud with joy.[c] 13 No person could distinguish the sound of joyful acclaim from the sound of people weeping, for the people shouted with great joyful acclaim and the sound was heard from afar.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Ezra 3:10 Literally “by the hands of”
  2. Ezra 3:11 Literally “they answered”
  3. Ezra 3:12 Literally “exalted with voice in joy with a shout”

10 When the builders established the Lord’s temple, the priests, ceremonially attired and with their clarions,[a] and the Levites (the sons of Asaph) with their cymbals, stood to praise the Lord according to the instructions left by[b] King David of Israel.[c] 11 With antiphonal response they sang,[d] praising and glorifying the Lord:

“For he is good;
his loyal love toward Israel is forever.”

All the people gave a loud[e] shout as they praised the Lord when the temple of the Lord was established. 12 Many of the priests, the Levites, and the leaders[f]—older people who had seen with their own eyes the former temple while it was still established[g]—were weeping loudly,[h] and many others raised their voice in a joyous shout. 13 People were unable to tell the difference between the sound of joyous shouting and the sound of the people’s weeping, for the people were shouting so loudly[i] that the sound was heard a long way off.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Ezra 3:10 sn This was a long, straight, metallic instrument used for signal calls, rather than the traditional ram’s horn (both instruments are typically translated “trumpet” by English versions).
  2. Ezra 3:10 tn Heb “according to the hands of.”
  3. Ezra 3:10 sn See Pss 107:1; 118:1, 29; 136:1. Cf. 2 Chr 5:13; 7:3; 20:21.
  4. Ezra 3:11 tn Heb “they answered.”
  5. Ezra 3:11 tn Heb “great.”
  6. Ezra 3:12 tn Heb “the heads of the fathers.”
  7. Ezra 3:12 sn The temple had been destroyed some fifty years earlier by the Babylonians in 586 b.c.
  8. Ezra 3:12 tn Heb “with a great voice.”
  9. Ezra 3:13 tn Heb “a great shout.”