Add parallel Print Page Options

Be ready, and prepare yourselves,[a] you and all of your assembly,[b] the assembling[c] around you, and you must be[d] for them as a guard. After many days you will be mustered; in the last years[e] you will come to a restored land from the sword, gathered from many peoples on the mountains of Israel which were as permanent ruins[f] but from peoples it was brought out, and they will dwell in safety,[g] all of them. And you will advance like a storm; you will come, and you will be like a cloud covering[h] the land, and all of your troops and many nations along with you.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezekiel 38:7 Literally “for you”
  2. Ezekiel 38:7 Or “battalions” or “hoards”
  3. Ezekiel 38:7 Or “assemblies”
  4. Ezekiel 38:7 Or “serve”
  5. Ezekiel 38:8 Or “final years”; literally “in the last of the years”
  6. Ezekiel 38:8 Literally “ruins continually/permanently”
  7. Ezekiel 38:8 Literally “with confidence/assurance/trust”
  8. Ezekiel 38:9 Literally “to cover”

“‘Be ready and stay ready, you and all your companies assembled around you, and be a guard for them.[a] After many days you will be summoned; in the latter years you will come to a land restored from the ravages of war,[b] from many peoples gathered on the mountains of Israel that had long been in ruins. Its people[c] were brought out from the peoples, and all of them will be living securely. You will advance;[d] you will come like a storm. You will be like a cloud covering the earth, you, all your troops, and the many other peoples with you.

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezekiel 38:7 tn The second person singular verbal and pronominal forms in the Hebrew text indicate that Gog is addressed here.
  2. Ezekiel 38:8 tn Heb “from the sword.”
  3. Ezekiel 38:8 tn Heb “it.”
  4. Ezekiel 38:9 tn Heb “go up.”