Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

10 “‘Thus says the Lord Yahweh: “And then[a] on that day, things[b] will come up on[c] your mind, and you will devise evil plans. 11 And you will say, ‘I will go up against a land of open country; I will come[d] to the people being at rest in safety,[e] all of them dwelling without a wall[f] and crossbars[g] and without doors,[h] 12 to[i] loot loot,[j] and to plunder[k] plunder, to assail[l] inhabited ruins and a people gathered together from various peoples and who are acquiring livestock and goods and dwelling at the center of the world. 13 Sheba and Dedan and traders of Tarshish and all its strong lions,[m] they will ask you, ‘To[n] loot loot[o] are you coming? To plunder[p] plunder have you summoned your assembly, to take away silver and gold, to take livestock and goods, to loot great amounts[q] of loot?”’

Read full chapter

Notas al pie

  1. Ezekiel 38:10 Literally “and it will be”
  2. Ezekiel 38:10 Or “thoughts”
  3. Ezekiel 38:10 Or “in”
  4. Ezekiel 38:11 Or “go”
  5. Ezekiel 38:11 Literally “with confidence”
  6. Ezekiel 38:11 Or “walls”
  7. Ezekiel 38:11 Hebrew “crossbar”
  8. Ezekiel 38:11 Literally “and doors there are not for them”
  9. Ezekiel 38:12 Or “for”
  10. Ezekiel 38:12 Or “war-booty”; this word is chosen because of the alliteration in Hebrew
  11. Ezekiel 38:12 Or “seize”; this word is chosen because of the alliteration in Hebrew
  12. Ezekiel 38:12 Literally “to bring back your hand against”; NJPS, “to turn your hand against”
  13. Ezekiel 38:13 Or “all of its violent leaders”
  14. Ezekiel 38:13 Or “for”
  15. Ezekiel 38:13 Or “war-booty” this word is chosen because of the alliteration in Hebrew
  16. Ezekiel 38:13 Or “seize”; this word is chosen because of the alliteration in Hebrew
  17. Ezekiel 38:13 Hebrew “amount”

10 “‘This is what the Sovereign Lord says: On that day thoughts will come into your mind,[a] and you will devise an evil plan. 11 You will say, “I will invade[b] a land of unwalled towns; I will advance against[c] those living quietly in security—all of them living without walls and barred gates— 12 to loot and plunder, to attack[d] the inhabited ruins and the people gathered from the nations, who are acquiring cattle and goods, who live at the center[e] of the earth.” 13 Sheba and Dedan and the traders of Tarshish with all its young warriors[f] will say to you, “Have you come to loot? Have you assembled your armies to plunder, to carry away silver and gold, to take away cattle and goods, to haul away a great amount of spoils?”’

Read full chapter

Notas al pie

  1. Ezekiel 38:10 tn Heb “words will go up upon your heart.”
  2. Ezekiel 38:11 tn Heb “go up against.”
  3. Ezekiel 38:11 tn Heb “come (to).”
  4. Ezekiel 38:12 tn Heb “to turn your hand against.”
  5. Ezekiel 38:12 tn The Hebrew term occurs elsewhere only in Judg 9:37. Perhaps it means “high point, top.”
  6. Ezekiel 38:13 tn Heb “young lions.”