Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

16 Then this further message came to me from the Lord: 17 “Son of man, when the people of Israel were living in their own land, they defiled it by the evil way they lived. To me their conduct was as unclean as a woman’s menstrual cloth. 18 They polluted the land with murder and the worship of idols,[a] so I poured out my fury on them. 19 I scattered them to many lands to punish them for the evil way they had lived. 20 But when they were scattered among the nations, they brought shame on my holy name. For the nations said, ‘These are the people of the Lord, but he couldn’t keep them safe in his own land!’ 21 Then I was concerned for my holy name, on which my people brought shame among the nations.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 36:18 The Hebrew term (literally round things) probably alludes to dung; also in 36:25.

16 Then this further word came to me from the Lord:

17 “Son of dust, when the people of Israel were living in their own country, they defiled it by their evil deeds; to me their worship was as foul as filthy rags.[a] 18 They polluted the land with murder and with the worshiping of idols, so I poured out my fury upon them. 19 And I exiled them to many lands; that is how I punished them for the evil way they lived. 20 But when they were scattered out among the nations, then they were a blight upon my holy name because the nations said, ‘These are the people of God and he couldn’t protect them from harm!’ 21 I am concerned about my reputation that was ruined by my people throughout the world.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Ezekiel 36:17 as filthy rags, literally, “as a menstruous cloth.”