Add parallel Print Page Options

23 And the word of Yahweh came[a] to me, saying,[b] 24 “Son of man,[c] the inhabitants of these ruins on the soil of Israel are saying, ‘Abraham was one man, and he took possession of the land, and we are many; the land has been given for[d] us as a possession.’ 25 Therefore say to them, ‘Thus says the Lord Yahweh: “You eat blood in your meat, and you raise your eyes to your idols and you pour out blood, and yet you want to take possession of the land?[e] 26 You rely on your sword, you do a detestable thing, and each man defiles[f] the wife of his neighbor, and yet you want to take possession of the land?”’[g]

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezekiel 33:23 Literally “was”
  2. Ezekiel 33:23 Literally “to say”
  3. Ezekiel 33:24 Or “mortal,” or “son of humankind”
  4. Ezekiel 33:24 Or “to”
  5. Ezekiel 33:25 Or “you would take possession of”
  6. Ezekiel 33:26 Literally “a man the wife of neighbor you defile”
  7. Ezekiel 33:26 Or “you would take possession of the land”

23 Then this message came to me from the Lord: 24 “Son of man, the scattered remnants of Israel living among the ruined cities keep saying, ‘Abraham was only one man, yet he gained possession of the entire land. We are many; surely the land has been given to us as a possession.’ 25 So tell these people, ‘This is what the Sovereign Lord says: You eat meat with blood in it, you worship idols,[a] and you murder the innocent. Do you really think the land should be yours? 26 Murderers! Idolaters! Adulterers! Should the land belong to you?’

Read full chapter

Footnotes

  1. 33:25 The Hebrew term (literally round things) probably alludes to dung.