12 “Now, son of man, say to your people: The righteousness of the righteous person will not save him on the day of his transgression; neither will the wickedness of the wicked person cause him to stumble on the day he turns from his wickedness. The righteous person won’t be able to survive by his righteousness on the day he sins. 13 When I tell the righteous person that he will surely live, but he trusts in his righteousness and commits iniquity, then none of his righteousness will be remembered, and he will die because of the iniquity he has committed.(A)

14 “So when I tell the wicked person, ‘You will surely die,’ but he repents of his sin and does what is just and right— 15 he returns collateral, makes restitution for what he has stolen, and walks in the statutes of life(B) without practicing iniquity—he will certainly live; he will not die. 16 None of the sins he committed will be held against him. He has done what is just and right; he will certainly live.(C)

Read full chapter

12 You, human one, say to your people: The righteousness of the righteous doesn’t rescue them when they begin to sin. Nor does the wickedness of the wicked make them stumble if they turn from their wickedness. If the righteous sin, their righteousness won’t protect them. 13 Even if I’ve told the righteous they will live, none of their righteous deeds will be remembered if they trust in their righteousness and do wrong. They will die because of their evil deeds. 14 And even if I have pronounced a death sentence on the wicked, if they turn from sin and do what is just and right— 15 if they return pledges, make restitution for robbery, and walk in life-giving regulations in order not to sin—they will live and not die. 16 None of the sins they’ve committed will be remembered against them. They’ve done what is just and right, and they will live.

Read full chapter