Add parallel Print Page Options

29 In the tenth year, in the tenth month, on the twelfth day of the month, Yahweh’s word came to me, saying, “Son of man, set your face against Pharaoh king of Egypt, and prophesy against him and against all Egypt. Speak and say, ‘The Lord Yahweh says:

“Behold, I am against you, Pharaoh king of Egypt,
    the great monster that lies in the middle of his rivers,
that has said, ‘My river is my own,
    and I have made it for myself.’
I will put hooks in your jaws,
    and I will make the fish of your rivers stick to your scales.
I will bring you up out of the middle of your rivers,
    with all the fish of your rivers which stick to your scales.
I’ll cast you out into the wilderness,
    you and all the fish of your rivers.
You’ll fall on the open field.
    You won’t be brought together or gathered.
I have given you for food to the animals of the earth
    and to the birds of the sky.

Read full chapter

A Prophecy Against Egypt

29 In the tenth year, in the tenth month, on the twelfth day of the month,[a] the Lord’s message came to me: “Son of man, turn toward[b] Pharaoh king of Egypt and prophesy against him and against all Egypt. Tell them, ‘This is what the Sovereign Lord says:

“‘Look, I am against[c] you, Pharaoh king of Egypt,
the great monster[d] lying in the midst of its waterways,
who has said, “My Nile is my own, I made it for myself.”[e]
I will put hooks in your jaws
and stick the fish of your waterways to your scales.
I will haul you up from the midst of your waterways,
and all the fish of your waterways will stick to your scales.
I will leave you in the wilderness,
you and all the fish of your waterways;
you will fall in the open field and will not be gathered up or collected.[f]
I have given you as food to the beasts of the earth and the birds of the skies.

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezekiel 29:1 tn January 7, 587 b.c.
  2. Ezekiel 29:2 tn Heb “set your face against.”
  3. Ezekiel 29:3 tn Or “I challenge you.” The phrase “I am against you” may be a formula for challenging someone to combat or a duel. See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 1:201-2, and P. Humbert, “Die Herausforderungsformel ‘hinnenî ’êlékâ’” ZAW 45 (1933): 101-8.
  4. Ezekiel 29:3 tn Heb “jackals,” but many medieval Hebrew mss read correctly “the serpent.” The Hebrew term appears to refer to a serpent in Exod 7:9-10, 12; Deut 32:33; Ps 91:13. It also refers to large creatures that inhabit the sea (Gen 1:21; Ps 148:7). In several passages it is associated with the sea or with the multiheaded sea monster Leviathan (Job 7:12; Ps 74:13; Isa 27:1; 51:9). Because of the Egyptian setting of this prophecy and the reference to the creature’s scales (v. 4), many understand a crocodile to be the referent here (e.g., NCV “a great crocodile”; TEV “you monster crocodile”; CEV “a giant crocodile”).
  5. Ezekiel 29:3 sn In Egyptian theology Pharaoh owned and controlled the Nile. See J. D. Currid, Ancient Egypt and the Old Testament, 240-44.
  6. Ezekiel 29:5 tc Some Hebrew mss, the Targum, and the LXX read “buried.”