Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

19 For thus says the Lord Yahweh: “When I make you a desolate city, like the cities that are not inhabited, when bringing up over you the deep, the great surging waters[a] will cover you. 20 And I will bring you down with those who are going down to the grave,[b] an ancient people,[c] and I will cause you to dwell in the world[d] of the depths, in the ruins from of old with those who are going down to the grave,[e] so that you will not be inhabited and have a place[f] in the land of the living. 21 Sudden terrors I will bring on you, and you shall no longer exist; and you will be sought, and you will not be found again forever,”[g] declares[h] the Lord Yahweh.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Ezekiel 26:19 Literally “the waters the many”
  2. Ezekiel 26:20 Or “pit”
  3. Ezekiel 26:20 Literally “a people of eternity/endless ages”
  4. Ezekiel 26:20 Or “land”
  5. Ezekiel 26:20 Or “pit”
  6. Ezekiel 26:20 Hebrew “and I will give beauty in the land of the living”
  7. Ezekiel 26:21 Literally “to eternity/endless ages”
  8. Ezekiel 26:21 Literally “declaration of”

19 “This is what the Sovereign Lord says: When I make you a desolate city, like cities no longer inhabited, and when I bring the ocean depths(A) over you and its vast waters cover you,(B) 20 then I will bring you down with those who go down to the pit,(C) to the people of long ago. I will make you dwell in the earth below, as in ancient ruins, with those who go down to the pit, and you will not return or take your place[a] in the land of the living.(D) 21 I will bring you to a horrible end and you will be no more.(E) You will be sought, but you will never again be found, declares the Sovereign Lord.”(F)

Read full chapter

Notas al pie

  1. Ezekiel 26:20 Septuagint; Hebrew return, and I will give glory